quarta-feira, 21 de março de 2012

A paz - peace









La palabra paz deriva del latín pax. Es generalmente definida, en sentido positivo, como un estado a nivel social o personal, en el cual se encuentran en equilibrio y estabilidad las partes de una unidad, y en sentido negativo, como ausencia de inquietud, violencia o guerra.

Desde el punto de vista del Derecho internacional, y por extensión de la definición anterior, el término Paz es un convenio o tratado que pone fin a la guerra (como por ejemplo, el proceso de Paz de Westfalia).

Puede hablarse de una paz social como entendimiento y buenas relaciones entre los grupos, clases o estamentos sociales dentro de un país. En el plano individual, la paz designa un estado interior, exento de cólera, odio y de sentimientos negativos. Es, por lo tanto, deseada para uno mismo e igualmente para los demás, hasta el punto de convertirse en un saludo (la paz esté contigo) o una meta de vida.

http://es.wikipedia.org/wiki/Paz
21/03/2012, 14:27
....................................................

A paz invadiu o meu coração
De repente, me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais

A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino; A paz
Como aquela grande explosão
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer o Japão da paz

Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz

Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos "ais"

Composição: Gilberto Gil & João Donato

http://letras.terra.com.br/gilberto-gil/46180/
21/03/2012, 14:29
......................




terça-feira, 20 de março de 2012

segunda-feira, 19 de março de 2012

Helicóptero

Por Felipe Arruda em 22 de Agosto de 2011
Ilustração e animação por Nick Mancini
Design e interação por Tim Trauer
As pás que compõem a hélice de um helicóptero não são retas. A parte superior delas é curvada, assim como as asas de um avião. Ao girar, essa estrutura faz com que o ar se movimente mais rapidamente na parte de cima da pá, diminuindo assim a pressão que o ar exerce sobre essa região.
Porém, o ar continua exercendo uma pressão maior na parte de baixo, empurrando a aeronave para cima. Esse é o mesmo princípio que faz com que um avião voe. A diferença é que, enquanto o avião precisa se locomover para decolar, o helicóptero gira suas “asas” rapidamente para que elas interajam com o ar.
Os controles básicos de um helicóptero
Helicópteros possuem muitos movimentos. Ao contrário dos aviões, eles podem voar para trás e até mesmo parar no ar, girando em torno do próprio eixo. Para isso, pilotos dispõem de três comandos principais.
Controle coletivo
Esse é o comando responsável por fazer o helicóptero decolar. O controle coletivo é uma alavanca que fica ao lado da poltrona do piloto e que pode ser movimentada para cima ou para baixo. Ao fazer isso, o coletivo altera o ângulo de atuação das pás do rotor principal, fazendo com que elas criem mais ou menos pressão e, assim, controlem a altitude da aeronave.
Além disso, o coletivo também pode ser operado de maneira similar à de um acelerador de motos, controlando assim a velocidade da hélice principal.
Controle cíclico
O cíclico é responsável por movimentar o helicóptero em quatro direções: frente, trás, esquerda e direita. Normalmente, ele fica posicionado entre as pernas do piloto, que deve simplesmente empurrá-lo para a direção que deseja se mover. Isso faz com o disco do rotor principal se incline, aliviando assim a pressão exercida em uma determina região da hélice.
Se o cíclico é impulsionado para a esquerda, por exemplo, uma pressão maior será aplicada à direita da aeronave, fazendo com que ela vá para o outro lado.
Pedais
A Terceira Lei de Newton diz que para toda ação há sempre uma reação oposta e de igual intensidade. Por isso, quando a hélice do rotor principal começa a girar, o corpo do helicóptero tende a girar para o sentido contrário. Esse movimento é conhecido como torque.
O rotor de cauda evita que o torque comprometa o voo da aeronave e, com isso, fornece ao piloto as condições necessárias para rotacionar o helicóptero em torno de seu próprio eixo. Dessa forma, ao pisar no pedal da direita, por exemplo, o piloto faz com que o nariz da aeronave se movimente para a mesma direção.


http://www.tecmundo.com.br/infografico/12623-como-funciona-um-helicoptero-infografico-.htm
19/03/2012, 15:41

Gadget, firewall e ADSL

A ADSL, ou“Asymmetric Digital Subscriber Line” (Linha Digital Assimétrica para Assinante), é um tipo de tecnologia que, usando uma linha telefônica comum, permite ao usuário transferir digitalmente dados em alta velocidade.

A razão de essa tecnologia ser “assimétrica” está no fato de existir uma diferença significativa entre as taxas de download (recebimento) e upload (envio).

Por que com a ADSL é possível falar ao telefone enquanto se navega?

Porque a tecnologia ADSL divide a linha telefônica em três canais digitais, sendo um para voz, outro para download e o último para upload. É como se você tivesse que passar três coisas diferentes por um cano sem misturá-las (por exemplo: água, farinha e milho), e pusesse uma divisória em forma de “Y” dentro do cano.
Quais as diferenças entre a ADSL e a ADSL2/2+?

Basicamente a velocidade e a tecnologia. Enquanto a ADSL pode chegar a taxas de download de 8 Mbps (megabytes por segundo), a ADSL 2/2+ chega até 24 Mbps, no entanto, ambas têm o mesmo limite máximo de upload: 1 Mbps.

Por que a velocidade de upload delas é igual?

A equipe que desenvolveu a ADSL2/2+ decidiu aumentar somente a taxa de download (sem alterar a taxa de upload), pois de acordo com o perfil de tráfego típico dos usuários de ADSL, 1 Mbps seria o suficiente para suas necessidades.

http://www.tecmundo.com.br/roteador/1298-o-que-e-adsl-.htm
19/03/2012, 15:44
..........................................
Por Felipe Karas em 21 de Agosto de 2008
A palavra firewall é constantemente encontrada em textos que tratam de assuntos relacionados à segurança do computador. Mas afinal, o que é esse tal de firewall? Vamos começar pelo significado da palavra. Firewall em português é o mesmo que parede corta-fogo, um tipo de parede, utilizada principalmente em prédios, que contém o fogo em casos de incêndio. O firewall da informática faz jus ao nome, funcionando de maneira análoga ao mecanismo de contenção de fogo. Ao invés de barrar o avanço deste, ele age interceptando e impedindo a difusão de conexões não autorizadas e/ou nocivas em uma rede.

Como funciona?

Um firewall trabalha controlando o tráfego em uma rede, usando para isso um conjunto de regras. Este determina qual o conteúdo poderá trafegar pela rede, bem como as conexões que serão aceitas ou negadas. Se, por exemplo, um hacker tentar acessar a sua rede, ou até mesmo um único computador ligado à Internet, e você possuir um firewall configurado adequadamente, o acesso dele será interceptado e bloqueado. O mesmo vale para os worms, pragas que utilizam a rede para se disseminarem.

Tipos

Os firewalls podem se apresentar sob duas formas: software e hardware. A primeira, mais comum, são programas que o usuário instala na máquina para realizar o controle das conexões, tanto as que entram, como as que saem. Como exemplo, temos os aplicativos Comodo Personal Firewall, ZoneAlarm e Ashampoo FireWall.

Já sob a forma de hardware, temos equipamentos específicos que reforçam a segurança de uma rede. Esses geralmente são empregados em redes de grande porte, principalmente em empresas que necessitam de mais segurança a suas máquinas, uma vez que são equipamentos nem um pouco baratos. Uma versão um pouco mais simples de firewall em hardware pode ser encontrada em modems roteadores, como esses utilizados em conexões ADSL.

Embora utilizar os dois tipos seja o ideal para reforçar a segurança de uma rede, dispor de um bom software e navegar com cautela pela Internet são medidas triviais que ajudarão, e muito, a impedir que o seu computador — ou rede — seja invadido por um hacker.
http://www.tecmundo.com.br/firewall/182-o-que-e-firewall-.htm
19/03/2012, 15:46
......................................
O que é Gadget? E Widget, é a mesma coisa?
Muitas dúvidas a respeito dessas duas palavrinhas? Chegou a hora de dirimi-las.
Por Fabio Eduardo Amaral em 16 de Abril de 2009
Problemas com a tradução de algumas palavras sempre existiram e sempre existirão, que o digam os nomes de alguns filmes. Quando o termo faz parte do universo tecnológico, às vezes é melhor mantê-lo em seu idioma original para evitar empecilhos – como chamar os wares (software, hardware etc.) de wares, mesmo, e não chamar o mouse de “ratinho”.

Gadget e Widget são dois exemplos clássicos de termos que não foram traduzidos para facilitar sua compreensão. Mas há um problema: se já é difícil entender o conceito de algumas palavras e expressões quando elas estão em nossa língua nativa, imagine a dificuldade que existe, para algumas pessoas, em assimilar as que estão em línguas estrangeiras.

Inspector Gadget!

Quem é um pouquinho mais velho certamente se lembra do Inspetor Bugiganga, personagem de desenho animado que fez algum sucesso na década de 90 e que dispunha de diversos aparatos para solucionar os casos. Pois bem: seu nome original (em inglês) é “Inspector Gadget” – dessa forma podemos associar o termo Gadget com bugiganga, geringonça, enfim: uma espécie de apetrecho tecnológico.

Esse contexto nos permite entender a função que o termo ocupa nesse mundo (o tecnológico), qual seja: classificar um dispositivo complexo, desenvolvido com a melhor tecnologia disponível no momento e que tem por fim facilitar as tarefas de quem o utiliza. Equipamentos como iPhones, tocadores mp3 e PDAs são considerados Gadgets.

Já no universo da informática, Gadgets referem-se a miniaplicativos desenvolvidos para tornar mais simples a vida dos usuários – tanto no oferecimento de informações úteis quanto na melhoria de serviços pré-existentes. Os Google Gadgets são um ótimo exemplo.

Inspector Widget?

Muitas pessoas acham que Gadget e Widget significam a mesma coisa, o que é um equívoco. Apesar de ambos terem finalidade semelhante (simplificação), Widgets referem-se a programas (leves, na maioria das vezes) que se tornam “atalhos” para serviços e utilidades. Ao invés de acessar alguma página na internet a cada vez que quiser saber o clima da sua cidade ou checar a cotação de alguma moeda, que tal ter essas informações disponíveis diretamente na sua área de trabalho e em tempo real? Pois bem: basta instalar os Widgets correspondentes e voilà! Lembrando, ainda, que também existem Widgets para dispositivos móveis e para sites, com função análoga à dos para desktops.
http://www.tecmundo.com.br/1959-o-que-e-gadget-e-widget-e-a-mesma-coisa-.htm
19/03/2012, 16:00

sábado, 17 de março de 2012

Terço mariano

As orações que compõem o Terço são as seguintes:
Credo (01)
Pai-Nosso (06)
Ave-Maria (53)
Glória (05)
Salve-Rainha (01)


Credo

Creio em Deus Pai todo-poderoso, Criador do céu e da terra e em Jesus Cristo, seu único Filho, Nosso Senhor, que foi concebido pelo poder do Espírito Santo, nasceu da Virgem Maria, padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado, desceu à mansão dos mortos, ressuscitou ao terceiro dia, subiu aos céus, está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo, na Santa Igreja Católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne e na vida eterna. Amém.



Pai Nosso

Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o Vosso nome; venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação mas livrai-nos do mal. Amém.



Ave Maria

Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco; bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do Vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém.



Glória

Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo. Como era no princípio, agora e sempre. Amém.



Salve Rainha

Salve Rainha, Mãe de misericórdia, vida, doçura, esperança nossa, salve! A Vós bradamos os degredados filhos de Eva; a Vós suspiramos gemendo e chorando neste vale de lágrimas. Eia, pois, advogada nossa, esses Vossos olhos misericordiosos a nós volvei, e depois deste desterro mostrai-nos Jesus, bendito fruto do Vosso ventre. Ó clemente, ó piedosa, ó doce, sempre Virgem Maria. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus, para que sejamos dignos das promessas de Cristo. Amém.



Nossa Senhora recomenda que rezemos a seguinte Jaculatória a ser intercalada entre as dezenas do Terço: Ó meu Jesus, perdoai-nos, livrai-nos do fogo do inferno, levai as almas todas para o Céu, e socorrei principalmente as que mais precisarem.



Para quem reza um Terço por dia, meditam-se os:



*Mistérios gozosos (da alegria)
(Segundas e Sábados)

1º mistério: Anunciação do Anjo a N. Senhora.

2º mistério: Visita de N. Senhora a Santa Izabel.

3º mistério: Nascimento de Jesus em Belém.

4º mistério: Apresentação de Jesus no templo.

5º mistério: Perda e encontro de Jesus no templo.



*Mistérios Dolorosos( da dor)
(Terças e sextas-feiras)

1º mistério: Agonia de Jesus no Horto das Oliveiras.

2º mistério: Flagelação de Jesus

3º mistério: Jesus coroado de espinhos.

4º mistério: Jesus carrega a cruz para o Calvário.

5º mistério: Crucificação e morte de Jesus.



*Mistério Gloriosos ( da glória)
(Quartas e domingos)

1º mistério: Ressurreição de Jesus ao céu.

2º mistério: Ascensão de Jesus ao céu.

3º mistério: Vinda do Espírito Santo.

4º mistério: Assunção de Nossa Senhora.

5º mistério: Coroação de N. Senhora no céu.



Mistério da Luz ( da glória)
(Reza-se às Quintas-feiras))

1º mistério: Batismo de Jesus Cristo no Jordão

2º mistério: Bodas de Caná

3º mistério: Proclamação do Reino

4º mistério: Transfiguração

5º mistério: Instituição da Eucaristia





Antes de iniciar a rezar

Sinal da Cruz

Pelo Sinal da Santa Cruz (+) Livrai-nos, Deus nosso Senhor (+) dos nossos inimigos (+) Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, Amém.



Oferecimento: Divino Jesus, nós vos oferecemos este terço que vamos rezar, contemplando os mistérios de vossa Redenção. Concedei-nos, pela intercessão de Maria Santíssima, a quem nos dirigimos, as virtudes necessárias para bem rezá-lo e a graça de ganhar as indugências anexas a esta devoção.



Oferecimento a Nossa Senhora

Debaixo de vossa proteção nos refugiamos, ó Santa mãe de Deus. Não desprezeis nossas súplicas em nossas necessidades, mais livrai-nos sempre de todos os perigos, ó Virgem gloriosa e bendita.

Senhora nossa, Advogada nossa , Medianeira nossa !Com vosso Filho nos reconciliai, ao vosso filho nos recomendai, ao vosso Filho nos apresentai ! Amém.

No final do Terço

Agradecimento: Infinitas graças Vos damos, Soberana Rainha, pelos benefícios que todos os dias recebemos de vossas mãos liberais. Dignai-vos, agora e sempre, tomar-nos debaixo de vosso poderoso amparo, e para mais Vos obrigar, Vos saudamos com uma Salve-Rainha.

V. Rogai por nós Santa Mãe de Deus,

R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo. Amém.

Ladainha de Nossa Senhora

Senhor, tende piedade de nós.
Jesus Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, tende piedade de nós.

Jesus Cristo, ouvi-nos.
Jesus Cristo, atendei-nos.

Deus Pai do Céu, tende piedade de nós.
Deus Filho, Redentor do mundo, tende piedade de nós
Deus Espírito Santo, tende piedade de nós.
Santíssima Trindade, que sois um só Deus, tende piedade de nós.

Santa Maria, rogai por nós.
Santa Mãe de Deus, rogai por nós.
Santa Virgem das virgens, rogai por nós.

Mãe de Jesus Cristo, rogai por nós.
Mãe da divina graça, rogai por nós.
Mãe puríssima, rogai por nós.
Mãe castíssima, rogai por nós.
Mãe lmaculada, rogai por nós.
Mãe intacta, rogai por nós.
Mãe amável, rogai por nós.
Mãe admirável, rogai por nós.
Mãe do bom conselho, rogai por nós.
Mãe do Criador, rogai por nós.
Mãe do Salvador, rogai por nós.
Mãe da lgreja, rogai por nós.

Virgem prudentíssima, rogai por nós.
Virgem venerável, rogai por nós.
Virgem louvável, rogai por nós.
Virgem poderosa, rogai por nós.
Virgem benigna, rogai por nós.
Virgem fiel, rogai por nós.

Espelho de justiça, rogai por nós.
Sede de Sabedoria, rogai por nós.
Causa da nossa alegria, rogai por nós.
Vaso espiritual, rogai por nós.
Vaso honorífico, rogai por nós.
Vaso insigne de devoção, rogai por nós.
Rosa mística, rogai por nós.
Torre de Davi, rogai por nós.
Torre de marfim, rogai por nós.
Casa de ouro, rogai por nós.
Arca da aliança, rogai por nós.
Porta do céu, rogai por nós.
Estrela da manhã, rogai por nós.
Saúde dos enfermos, rogai por nós.
Refúgio dos pecadores, rogai por nós.
Consoladora dos aflitos, rogai por nós.
Auxílio dos cristãos, rogai por nós.

Rainha dos anjos, rogai por nós.
Rainha dos patriarcas, rogai por nós.
Rainha dos profetas, rogai por nós.
Rainha dos apóstolos, rogai por nós.
Rainha dos mártires, rogai por nós.
Rainha dos confessores, rogai por nós.
Rainha das virgens, rogai por nós.
Rainha de todos os Santos, rogai por nós.
Rainha concebida sem pecado original, rogai por nós.
Rainha da Assunção, rogai por nós.
Rainha do Santo Rosário, rogai por nós.
Rainha das Famílias, rogai por nós.
Rainha da paz, rogai por nós.

Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
perdoai-nos, Senhor.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
ouvi-nos, Senhor.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
tende piedade de nós, Senhor.

V. Rogai por nós, Santa Mãe de Deus.
R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.



Oremos:

Concedei a Vossos servos, nós Vo-lo pedimos, Senhor Deus, que possamos sempre gozar da saúde da alma e do corpo e, pela gloriosa intercessão da bem-aventurada Virgem Maria, sejamos livres da presente tristeza e alcancemos a eterna alegria. Por Cristo Nosso Senhor.
Amém.

http://www.igrejaparati.com.br/ORA%C3%87%C3%95ES%20E%20MIST%C3%89RIOS%20DO%20TER%C3%87O.htm
17/03/2012, 18:08

Escola Egídia no início do ano letivo de 2012

Senhor coordenador (a) escolar:

1. Seja afetuoso, educado, solícito e crítico.
2. Seja atento às datas do calendário escolar.
3. Seja firme e prático em suas decisões.
4. Verifique com seus professores os registros nos diários de classe.
5. Conheça antecipadamente o conteúdo e o material de avaliação do rendimento discente.
6. Alegre e motive as pessoas que estão ao seu redor.
7. Mantenha uma lista de telefones e e-mails de seus professores para contato.
8. Exerça seu protagonismo quando surgir uma necessidade.
9. Exponha e perceba mais virtudes e bons sentimentos em forma de ação.
10. Estude bastante para ajudar as pessoas a alcançarem seu melhor potencial.

Lembre: Deus te abençoou para ser um(a) vencedor(a) e guiar seus irmãos.

sexta-feira, 16 de março de 2012

Homem versus animal

O homem e corpo humano:

- O homem produz 8 trilhões de espermatozóides durante a vida;
- Os ossos representam 14% do peso de nosso corpo;
- O intestino delgado mede de 6 a 9 metros;
- A cada sílaba que o homem fala, 72 músculos entram em movimento;
- O corpo humano possui cerca de 5 milhões de pêlos, 150 000 deles na forma de cabelos;
- Quando cuspimos, a saliva pode atingir uma velocidade de 170 quilômetros por hora;
- As unhas da mão crescem 1 centímetro a cada 28 dias;
- As digitais formam-se de 6 a 8 semanas antes de o bebê nascer;

Os outros animais:

- Os dentes de roedores crescem sem parar
- O mais barulhento dos animais terrestres é o bugio das Américas Central e do Sul
- O maior carnívoro terrestre é o urso polar;
- O pica-pau pode dar até cem bicadas por minuto;
- A baleia azul é o maior animal do planeta;
- Araras e papagaios são consideradas as aves mais inteligentes do mundo;
- O guepardo é o mamífero mais rápido do mundo;
- O maior tatu do mundo é o tatu canastra;
- Capivaras são os maiores roedores do mundo;
- A mariposa imperador é a maior do mundo;
- A lula gigante possui o maior olho do mundo animal;
- O animal que vive por mais tempo é a tartaruga-de-Galápagos;
- O elefante marinho é o animal que consegue mergulhar mais profundamente;
- O tubarão-baleia é o maior peixe do mundo;
- Existem mais de 125 mil espécies de moluscos;
- Urubus podem enxergar uma distância de até três quilômetros;
- Um elefante recém-nascido pesa cem quilos;
- A girafa dá o coice mais violento do mundo animal;
- Uma abelha produz cinco gramas de mel por ano;
- Um porco-espinho tem em média 30 mil espinhos.

Por Mariana Araguaia
Equipe Brasil Escola
http://www.brasilescola.com/curiosidades/curiosidadesbiologia.htm
17/03/2012, 17:54
.....................................

quinta-feira, 15 de março de 2012

Terço da divina Misericórdia


Exercícios de inglês para o ensino médio

1. A sequência de associação correta é:
(I) It really messed up their relationship.
(II) It’s easy to get around town on foot.
(III) Quit picking on him.
(IV) We had to settle for waching the match at home.
(V) She’ll end up missing the bus.

( ) Pára de pegar no pé dele.
( ) Ela vai acabar perdendo o ônibus.
( ) Ele atrapalhou muito o relacionamento deles.
( ) Nós tivemos que nos conformar em assistir a partida em casa.
( ) É fácil de se locomover à pé na cidade.

(a) I,II, V, III, IV (b) IV, II, III, I, V (c) II, IV, V, III, I (d) I, III, V, II, IV (e) III, V, I, IV, II

2. Leia o texto, veja o exemplo e complete com o que falta.
A voz passiva é utilizada para contar o que acontece com os objetos da ação. Ao contrário da voz ativa, que contamos o que o sujeito realiza. Na maioria das vezes a voz passiva só é utilizada quando a ______________for mais importante do que o sujeito.
Exemplos: Brazil was discovered in 1500 ------- Pedro Alvares Cabral discovered Brasil

3. Leia e resolva:

Billed as the biggest street party in the world, Rio de Janeiro's annual carnival has drawn to a colourful conclusion.
The city's best samba schools paraded amid Brazil's carnival festivities.
The venue for this event was the newly-renovated Sambadrome.
Thousands of dancers and musicians showed off their costumes and artistic skills to entertain the crowds that gathered to enjoy the spectacle.

(I) renovated
(a) repaired and improved an old building or structure (b) faith (c) but (d) A place for large gatherings (e) Proficiency, facility
(II) skills
(a) repaired and improved an old building or structure (b) faith (c) but (d) A place for large gatherings (e) Proficiency, facility
(III) venue
(a) repaired and improved an old building or structure (b) faith (c) but (d) A place for large gatherings (e) Proficiency, facility

4. Circule o adjetivo irregular em grau superlativo: “That is the worst movie in my town”.

5. Circule o adjetivo em grau comparativo: “My clothes are better than your clothes”.

6. Traduza o que está grifado:
LOVE
1. A deep, tender, ineffable feeling of affection and solicitude toward a person, such as that arising from kinship, recognition of attractive qualities, or a sense of underlying oneness.
2. A feeling of intense desire and attraction toward a person with whom one is disposed to make a pair; the emotion of sex and romance.
................................

Inglês Instrumental – Professor Mestre Benedito Francisco Alves.
Núcleo Morada Nova. Turma de Recursos Humanos.
Aluno: ______________________________________________________, data: _____________
INSTRUÇÕES:
Obrigatório uso de caneta. Não rasure as respostas. Não use nada exceto dicionário impresso. Não troque material com os colegas nem atenda ao celular ou outro aparelho. Não se ausente da sala nem haja indevidamente.

1. A sequência de associação correta é:
(I) It really messed up their relationship.
(II) It’s easy to get around town on foot.
(III) Quit picking on him.
(IV) We had to settle for waching the match at home.
(V) She’ll end up missing the bus.

( ) Pára de pegar no pé dele.
( ) Ela vai acabar perdendo o ônibus.
( ) Ele atrapalhou muito o relacionamento deles.
( ) Nós tivemos que nos conformar em assistir a partida em casa.
( ) É fácil de se locomover à pé na cidade.

(a) II, IV, V, III, I (b) I,II, V, III, IV (c) IV, II, III, I, V (d) III, V, I, IV, II (e) I, III, V, II, IV

2. Leia o texto, veja o exemplo e complete com o que falta.
No discurso direto, nós temos as palavras exatamente como são ditas pela pessoa que fala e geralmente indicadas entre _____________ ou travessão. No discurso indireto, quando relatamos as palavras ditas por alguém, mantemos o mesmo significado, mas com uma forma diferente. Say e tell são os verbos usados nesse tipo de estrutura.
Ex:
Ringo said, “I study hard to pass my exams”. ----- Ringo said he studied hard to pass his exams.

3. Leia e resolva:

Billed as the biggest street party in the world, Rio de Janeiro's annual carnival has drawn to a colourful conclusion.
The city's best samba schools paraded amid Brazil's carnival festivities.
The venue for this event was the newly-renovated Sambadrome.
Thousands of dancers and musicians showed off their costumes and artistic skills to entertain the crowds that gathered to enjoy the spectacle.

(I) billed
(a) celebrations (b) regarded (c) to walk as a group as part of a public celebration (d) show (e) someone
(II) paraded
(a) celebrations (b) regarded (c) to walk as a group as part of a public celebration (d) show (e) someone
(III) festivities
(a) celebrations (b) regarded (c) to walk as a group as part of a public celebration (d) show (e) someone

4. Circule o adjetivo irregular em grau comparativo: “Well it's always better when we're together”.

5. Circule o adjetivo em grau superlativo: “The hottest day was yesterday”.

6. Traduza o que está grifado:
LOVE
1. A deep, tender, ineffable feeling of affection and solicitude toward a person, such as that arising from kinship, recognition of attractive qualities, or a sense of underlying oneness.
2. A feeling of intense desire and attraction toward a person with whom one is disposed to make a pair; the emotion of sex and romance.

la “píldora del día después”




.......................
¿Qué es la “píldora del día después”?
La píldora postcoital no es un método anticonceptivo sino un remedio de emergencia. Se trata de un combinado de hormonas que altera el ciclo reproductor femenino, impidiendo que si se ha producido un embarazo, éste se lleve a término. La "píldora del día después" actúa inhibiendo la ovulación e impidiendo la fertilización. Su eficacia es casi del 100% cuando se toma en las 24 horas posteriores al coito de riesgo. Este medicamento carece de los indeseables efectos secundarios de los anticonceptivos tomados habitualmente para evitar el embarazo. La contracepción de emergencia debe administrarse en las 72 horas desde el momento del coito de riesgo (es decir, sin ningún tipo de protección). Posteriormente a esta primera dosis, se administra otra a las 12 horas. Sólo se puede administrar con receta médica.

¿Qué eficacia tiene?, ¿es un buen método anticonceptivo habitual?
Es útil con una eficacia que ronda el 90 % de casos. No se recomienda como método anticonceptivo habitual. Ha de ser considerado como un método sólo de EMERGENCIA, es decir, para ser utilizado de forma excepcional y ante situaciones no previstas. Lo ideal es utilizar normalmente otros métodos más efectivos, para conocerlos habla con tu médico, él te aconsejará o te derivará a un centro de planificación familiar.

¿Cómo se puede conseguir?
Cuando se necesite, hay que acudir con premura al médico, a un centro de planificación familiar o a la consulta del ginecólogo. Se vende en las farmacias, pero es necesario una receta médica.

¿Cómo se nota su efecto ?, ¿tiene efectos secundarios negativos?
Puede que la regla siguiente llegue normalmente o se adelante algunos días. Sin embargo, si se retrasa algo hay que realizar un análisis de embarazo, pues es posible que se haya producido éste. Apenas tiene efectos secundarios. Si se dan, son sobre todo por mala tolerancia (vómitos o diarreas).Si a pesar de la utilización del método de la anticoncepción de emergencia se produce un embarazo,

¿puede sufrir algún daño el embrión?
No. Los estudios epidemiológicos indican que los progestágenos como el levonorgestrel que contiene la píldora del día después, no tienen efectos adversos sobre el feto.

http://www.tnrelaciones.com/anexo/sexo/pildora_despues/index.html
15/03/2012, 22:32
...........................

Terço dos homens - Paróquia do Divino Espírito Santo de Morada Nova, Ceará


6º aniversário do terço dos Homens Mãe Rainha Três vezes adimirávelde Schoenstat da Paróquia do Divino Espírito Santo da Cidade de Morada Nova, Ceará.
Data: 19/03/2012.
Horário: 18:00.
Local: Igreja Matriz de Morada Nova, Ceará.
Concentração: em frente ao ginásio municipal na avenida Manoel Castro, centro de Morada Nova.

domingo, 11 de março de 2012

heart diseases

Sentimentos em inglês e espanhol

Los estados de ánimo en español - Moods in english

afraid (afréid) - temeroso, con miedo
alarmed (alármd) - alarmado
alert (alért) - alerta
amazed (améist) - asombrado


angry (ángri) - enojado
annoyed (anóid) - molesto
ashamed (ashéimd) - avergonzado
astonished (astónisht) - asombrado


bored (bóord) - aburrido
calm (káam) - calm
cheerful (chíirful) - alegre
complacent (kompléisent) - satisfecho consigo mismo


confident (cónfident) - confiado
confused (confiúst) - confundido
content (contént) - satisfecho
content (contént) - contento


contented (conténtid) - contento, satisfecho
curious (kiúrios) - curioso
dejected (didchéctid) - desanimado
delighted (diláitid) - encantado


depressed (diprést) - deprimido
disappointed (disapóintid) - defraudado
disheartened (disjártend) - descorazonado
disillusioned (disilúshond) - desilusionado


distressed (distrést) - angustiado
dizzy (díssi) - mareado
drunk (dránk) - borracho
eager (íguer) - ansioso, deseoso


edgy (édchi) - nervioso, inquieto
elated (iléitid) - regocijado
embarrassed (embárrast) - avergonzado, abochornado
emotional (imóushonal) - emocionado, sensible


enthusiastic (enzusiástic) - entusiasmado
envious (énvias) - envidioso
excited (exáitid) - excitado
frustrated (frostréitid) - frustrado


furious (fiúrios) - furioso
glad (glad) - contento
gloomy (glúmi) - triste, pesimista
grateful (gréitful) - agradecido


groggy (grógui) - aturdido
grumpy (grámpi) - malhumorado
guilty (guílti) - culpable
happy (hápi) - feliz, contento

homesick (hóumsik) - nostálgico
hopeful (hóupful) - esperanzado
horny (hórni) - caliente, cachondo
hostile (hóstil) - hostil


humiliated (hiumílieitid) - humillado
hungry (hángri) - hambriento, con hambre
hurt (héert) - herido
impressed (imprést) - impresionado


in love (in lóv) - enamorado
indifferent (indíferent) - indiferente
indignant (indígnant) - indignado
insecure (ínsekiúr) - inseguro


irritable (írritabl) - irritable
jealous (dchélos) - celoso
jubilant (dchúbilant) - jubiloso
lazy (léisi) - perezoso


listless (lístles) - indiferente, desganado
lonely (lóunli) - solitario, solo
merry (mérri) - alegre
mischievous (míschivas) - travieso


miserable (míserabl) - triste, desgraciado
nervous (nérvos) - nervioso
nostalgic (nostáldchik) - nostálgico
offended (ofénded) - ofendido


optimistic (óptimístic) - optimista
overwhelmed (óuver-uélmd) - agobiado
playful (pléiful) - juguetón
pleased (plíist) - complacido, satisfecho


positive (pósitiv) - positivo
proud (práud) - orgulloso
puzzled (pásld) - confundido
rejected (ridchékted) - rechazado


relaxed (riláxt) - relajado
relieved (rilíivt) - aliviado
resentful (riséntful) - resentido
restless (réstles) - inquieto


sad (sad) - triste
satisfied (sátisfaid) - satisfecho
scared (skéerd) - asustado
sentimental (sentiméntal) - sentimental


shocked (shókt) - impresionado, conmovido
sick (sik) - enfermo
sleepy (slíipi) - soñoliento
surprised (sorpráist) - sorprendido


terrified (térrifaid) - aterrorizado
thankful (zánkful) - agradecido
thirsty (zérsti) - sediento, con sed
thoughtful (zótful) - pensativo


thrilled (zríld) - estremecido
tired (táierd) - cansado, fatigado
touched (tácht) - emocionado
touchy (táchi) - susceptible


uncomfortable (ankómfortabl) - incómodo, molesto
unhappy (anhápi) - desdichado
upset (apsét) - molesto
wary (wéri) - cauteloso


weary (wíiri) - cansado
worried (wórrid) - preocupado

http://www.shertonenglish.com/resources/es/vocabulary/moods.php
11/03/2012, 17:00

Meios de transporte em espanhol

Los medios de transporte en español
Español Português
Autobús Ônibus
Avión Avião
Avioneta Avião pequeno
Barca Barco
Barco o Buque Navio
Bicicleta o Bici Bicicleta
Camión Caminhão
Coche Carro
Cohete Foguete
Crucero Cruzeiro
Furgoneta Furgão
Globo Balão
Helicóptero Helicóptero
Metro Metrô
Motocicleta o moto Moto
Petrolero Petroleiro
Portaaviones Porta-aviões
Submarino Submarino
Taxi Taxi
Tranvía Bonde
Tren Trem
Velero Veleiro
Yate Iate


No Brasil, falamos: Vou de táxi.
Já em espanhol, falamos: Voy en táxi.

Assim, usamos a preposição de em português + meios de transporte.
Enquanto, usamos a preposição en em espanhol + medios de transporte.

Los terminos generales de transporte
Carnet de conducir - Carteira de habilitação
Las llaves - as chaves (Chama-se as chaves no plural porque você recebe duas, a oficial e a reserva.)
El mapa de caminos - O mapa da estrada
Tanque de bencina - tanque da gasolina
Gasolina, gas-oil, nafta, bencina - gasolina
El seguro - o seguro
El sistema de navegación GPS - o GPS
Manejar / conducir - dirigir

http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2009/08/los-medios-de-transporte.html
11/03/2012, 16:45

Pragmática linguìstica II

La pragmática es un campo vasto, que atraviesa distintas disciplinas, y cuyo estatuto y alcance en la lingüística sigue estando en debate; algunos autores como Jef Verschueren (1995) opinan que más que un componente de una teoría lingüística, se trata más bien de una perspectiva sobre el lenguaje; por otro lado, cabe aclarar que la pragmática es definida de manera bastante más estrecha en los países angloparlantes que en el continente europeo.

En cuanto a sus orígenes, es importante destacar que la pragmática se consideraba una parte de una tríada, en el marco de una teoría de los signos (semiótica): en efecto, para el filósofo norteamericano, Charles Morris (1994 [1938]), la pragmática es el estudio de los signos (y sistemas de signos) en relación con sus usuarios; mientras que la semántica es el estudio de los signos en relación con sus designata (aquello a lo que refieren), y la sintaxis concierne al estudio de las relaciones entre los signos.

La pragmática se originó en distintas tradiciones pero fundamentalmente en la Filosofía, disciplina que indudablemente le proveyó las ideas más fértiles. Siguiendo la línea del programa de Wittgenstein, que vinculó decididamente el significado con el uso, la filosofía del lenguaje produjo las dos teorías principales que subyacen a la pragmática actual, pero que, de una manera u otra, siguen siendo discutidas, a partir de la necesidad surgida en el seno de la disciplina de investigar el lenguaje en contextos naturales –en el “discurso situado”-:

la teoría de los actos de habla (ver Recorrido histórico), elaborada por filósofos del lenguaje ordinario (John Austin y John Searle), y
la lógica de la conversación (Grice, 1975).
Ambas teorías hicieron posible la consolidación del campo de la pragmática lingüística, consolidación que se ve reflejada en dos volúmenes clásicos: el libro publicado por Bar-Hillel, Pragmática de las lenguas naturales (1971), y el de Davidson & Harman, Semántica de las lenguas naturales (1972). En estos libros fundacionales dominan las contribuciones de filósofos pero es marcada la presencia de varios lingüistas, como Charles Fillmore, Geoffrey Lakoff, John Ross y John McCawley, vinculados en distinto grado con el movimiento de la semántica generativa, disidente de la gramática generativa.

La pragmática es un territorio muy amplio para la lingüística, como veremos más adelante, aunque en los primeros años de su inclusión en la disciplina se limitó al significado del hablante –los actos ilocutivos directos e indirectos, a las expresiones deícticas (yo, vos, aquí, ahí, ahora, etc.), objeto del clásico trabajo de Charles Fillmore (1997 [1975])–, y a explicar la recuperación de información implícita por el hablante.

Así, para los semánticos generativos, la semántica es el nivel más profundo de la sintaxis y por lo tanto forma parte del corazón de la gramática: esto los llevó a incluir aspectos pragmáticos en la semántica y por extensión en la sintaxis. La hipótesis performativa, desarrollada por Ross (1970), que intenta incluir la pragmática en la descripción gramatical, ubica la fuerza ilocutiva –el componente pragmático- en la sintaxis profunda: postula que en la sintaxis profunda o en la estructura semántica de toda oración existe una cláusula (que la domina), en la cual el sujeto representa al hablante, el verbo es un performativo y el objeto indirecto señala al oyente; el objeto directo corresponde a la oración misma, tal cual se manifiesta en la escritura o en la oralidad (así, una oración como “el trabajo está entregado” en realidad corresponde a “yo te digo que el trabajo está entregado”; a “¿Cuándo nos vamos” subyace la oración completa “yo te pregunto cuándo nos vamos”, etc.).

La forma de la oración superficial se explica mediante la aplicación de una regla de transformación que borra la cláusula performativa; sin embargo, es clara la debilidad descriptiva de tal posición, por ejemplo, en casos de oraciones con performativos explícitos. Está hipótesis fue rebatida por distintos estudiosos, entre ellos John Searle, cuya empresa había sido justamente la contraria: incorporar la semántica en la pragmática. Así se distinguen dos posiciones opuestas: el “pragmatismo” (que pretende incorporar la pragmática en la semántica, y, por ende, en la sintaxis), y el “semanticismo” (la posición de Searle).

Ambas posiciones –por distintas razones- niegan que pueda haber una división del trabajo entre semántica y pragmática; la tercera posición llamada “complementarismo”, dominante luego del declive de la semántica generativa, sostiene que tal división del trabajo es necesaria y considera que semántica y pragmática son dominios de investigación distinguibles pero estrechamente relacionados.

http://aportes.educ.ar/lengua/nucleo-teorico/estado-del-arte/-pragmatica/pragmatica.php
11/03/2012, 16:34
----------------------

Los tópicos de la presuposición, tradicional en la filosofía del lenguaje (por ejemplo Strawson, 1952), y los actos de habla indirectos (los casos en que un acto ilocucionario es realizado indirectamente a través de otro) son temas centrales de la investigación en pragmática lingüística a lo largo de los años ochenta, en el marco de la búsqueda de explicaciones pragmáticas para el estudio del significado.

La pregunta acerca de cómo los hablantes interpretan el carácter indirecto de los enunciados se respondió mediante distintos argumentos: nuevamente, se postuló que la fuerza ilocutiva estaba en la sintaxis profunda o, en la posición más aceptada, se propuso distinguir entre el sentido de la expresión –la interpretación semántica- y su fuerza ilocutiva (así, en: “¿me pasás la sal?”, el hablante interpreta la pregunta, pero decodifica también su fuerza ilocutiva, el acto directivo).

En los tardíos ochenta, la tendencia general en lingüística de trabajar con ejemplos naturales y extensos confrontó a los investigadores con el problema de la indeterminación del significado del hablante: en efecto una expresión simple como “¿es el timbre?” puede ser interpretada de manera literal (“pregunto si esto es el timbre”) o como un acto de habla directivo, como una sugerencia de que el interlocutor vaya a abrir la puerta. Levinson (1983) señaló certeramente los dos problemas centrales, posiblemente insuperables, de la teoría pragmática: la imposibilidad de asignar una fuerza ilocutiva única a una expresión, y la necesidad de que la asignación sea siempre post-hoc.

La indeterminación pragmática, lejos de ser la excepción, parece ser la norma: para la mayoría de los actos ilocucionarios no es posible sostener que existan criterios lingüísticos formales que permitan distinguir con nitidez el tipo de acto de habla (si bien el conocimiento de las relaciones sociales, de datos contextuales y paralingüísticos es una ayuda fundamental). Según Geoffrey Leech y Jenny Thomas (1990:196), hoy en día muchos pragmatistas consideran que

“la teoría de los actos de habla es un modo taquigráfico de discutir el significado del hablante, un recurso de abstracción útil, cuya terminología por eso perdura”.

Por otra parte, la indeterminación del significado pragmático ocurre en el nivel del discurso, por lo que es crucial considerar el cotexto lingüístico, dado que la asignación de fuerza pragmática depende crucialmente de las expresiones que le preceden. Los intentos de aplicar la teoría pragmática a fragmentos de discurso natural llevaron también a una revisión del modelo de conversación de Grice y del estatuto de las máximas comunicativas: a partir de reflexiones de distintos estudiosos que reivindicaron la supremacía de la máxima de relación (relevancia), en el convencimiento incluso de que dada su fuerza explicativa debía reemplazar al Principio de Cooperación, surgió la Teoría de la relevancia, elaborada por Dan Sperber y Deirdre Wilson (1994 [1986]). La Teoría de la relevancia es una teoría cognitiva de la comunicación que otorga prominencia a la perspectiva psicológica en la comunicación.

Los trabajos sobre la cortesía son un ejemplo de tópico que puso en contacto a la pragmática con temáticas de otros campos, como la sociología y la antropología social, y por lo tanto hizo que fuera necesario ampliar el conjunto de factores a tomar en cuenta en el análisis pragmático (Brown y Levinson, 1987; Leech, 1983). Los resultados de la investigación sobre cortesía se han aplicado –a veces, con cierta ligereza- a trabajos sobre comunicación intercultural y a la adquisición de competencia pragmática de segundas lenguas.

Otra línea de reflexión actual es la investigación en metapragmática, el estudio de la competencia más o menos consciente sobre el uso del lenguaje y su manifestación en el discurso (el discurso referido, los marcadores metadiscursivos, la ironía, etc.).

http://aportes.educ.ar/lengua/nucleo-teorico/estado-del-arte/-pragmatica/pragmatica.php?page=2
11/03/2012, 16:37
--------------------------------

La pragmática de tradición europea se ha alejado de la aplicación de modelos relativamente rígidos que pueden llevar a la distorsión de los datos y prefiere sistemas dinámicos de interpretación de expresiones, que toman en cuenta las metas de los hablantes y asignan a las expresiones no un significado único sino lo que se denomina un potencial de significado. En esta tradición hay cruzamientos y préstamos mutuos con el Análisis de la Conversación, el Análisis del Discurso, los estudios de la sociolingüística, etc.

El índice del Handbook of Pragmatics (Jef Verschueren, 1995, disponible en la web), revela con nitidez la condición transdisciplinar de la pragmática dominante en la actualidad: se encuentran allí tópicos de la sociolingüística, la filosofía del lenguaje, el análisis del discurso, la lingüística del texto, etc. Un panorama general y claro de la pragmática se encuentra en Geoffrey Leech y Jenny Thomas (1990), y en el artículo de Jef Verschueren (1995) que abre el Handbook citado arriba. Contamos en español con buenas introducciones generales como las de Julio Calvo Pérez (1994), Graciela Reyes (1990; 1995) y María Victoria Escandell (2006 [1996]; 2005), y con obras didácticas como Graciela Reyes (1998) y Salvador Gutiérrez Ordóñez (1997a, 1997b, 2000a y b).

Algunos textos clásicos no han sido traducidos al español, como Geoffrey Leech (1983) y Brown y Levinson (1987); sí en cambio hay traducciones al español de Brigitte Schlieben-Lange (1987) y Stephen Levinson (1983), y también de desarrollos más actuales (Dan Sperber y Deirdre Wilson 1994). Algunas obras de interés sobre temas de gramática y pragmática del español son: H. Haverkate (1979; 2002); R. Márquez-Reiter y M. E. Placencia (eds.) (2004); Antonio Briz (1998), http://www.benjamins.nl/online (2002). Sobre teoría de la relevancia, entre otros, son recomendables los trabajos de http://www.benjamins.nl/online (1987; 2002) y el libro editado por Villi Rouchota y Andreas Jucker (1998); desarrollos teóricos de esta teoría sobre la base de temas del español se encuentran en María Victoria Escandell y Manuel Leonetti (2004).

Acerca de los temas de metapragmática es aconsejable el volumen de John Lucy (1993), que reúne trabajos de referencia. Sobre cortesía puede consultarse: H Haverkate (1994); Diana Bravo y Antonio Briz (2004), Susana Gallardo (2004) y Diana Bravo (2005) y, entre muchos otros, la página web del grupo Edice contiene información completa y actualizada sobre grupos y eventos vinculados con el estudio de la cortesía en español.

El congreso internacional más importante es el que organiza la International Association of Pragmatics (IPRA), con una periodicidad bianual; la asociación edita además la revista Pragmatics. Otras publicaciones periódicas de referencia son el Journal of Pragmatics y Pragmatics and Cognition.

En Latinoamérica los resultados sobre investigaciones del campo de la pragmática se dan a conocer en los congresos generales que organizan las sociedades científicas como ALED (Asociación Latinoamericana de Análisis del Discurso), ALFAL (Asociación de Lingüística y Filología de América Latina); en el ámbito local, deben mencionarse los congresos de la SAL (Sociedad Argentina de Lingüística), ALED de Argentina y los coloquios de la IADA argentina (International Association of Dialog Análisis), además de distintas jornadas y encuentros de investigadores.

http://aportes.educ.ar/lengua/nucleo-teorico/estado-del-arte/-pragmatica/pragmatica.php?page=3
11/03/2012, 16:40

Exercícios de inglês para resolver III

1. Grife dois verbos em cada frase:
a) People who live in Nova York areas are often rich.
b) I told you about who lives here.
c) My dog, which is brown, is sleeping.
d) Do you know the boy whose father is dead?
e) I was invited by the professor whom I met him.
f) I do not like the car that is parked there.

2. Imite o modelo e construa frases com pronomes relativos:
Paul is a guy. (Paul é um cara.)
He lives near me. (Ele mora perto de mim.)
Paul is the guy who lives near me.

a) Pasteur was a chemist. (Pasteur era químico.)
Pasteur invented the process of pasteurization. (Pasteur inventou o processo da pasteurização.)
__________________________________________________________________________________________________.

This is the girl. (Esta é a menina.)
I saw her. (Eu a vi.)
This is the girl whom I saw.

b) Tom visited the man. (Tom visitou um homem.)
The man was his friend. (Um homem era seu amigo.)
__________________________________________________________________________________________________.
The dog is barking. (O cachorro está latindo.)
The dog is mine. (O cachorro é meu.)
The dog which is barking is mine.
c) The book is very good. (O livro é muito bom.)
I am reading a book. (Estou lendo um livro.)
__________________________________________________________________________________________________.

We had dinner at the restaurant. (Jantamos no restaurante.)
The restaurant was near. (O restaurante era perto.)
The restaurant where we had dinner was near.

d) I had studied at a small school. (Estudei numa escolinha).
The small school is far from here. (A escolinha é longe daqui.)
__________________________________________________________________________________________________.

3. Complete a música “Someone like you” da cantora Adele:
I heard that you're settled down
That you ( ) a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you

(a) only (b) start (c) old (d) found

Old friend, ( ) are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it

(a) my (b) why (c) boyfriend (d) can

As duas palavras que completam a música são respectivamente _______________________ e ___________________.

4. Negue e interrogue:
a. He washes the car (ele lava o carro)
_________________________________________________________________________________________.
b. I like internet (eu gosto de internet)
_________________________________________________________________________________________.

c. Brazil wins the world cup. (O Brasil vence a copa do mundo)
_________________________________________________________________________________________.

d. I see my girlfriend. (Eu vejo minha namorada)
_________________________________________________________________________________________.

e. The stars shine in the dark sky.
_________________________________________________________________________________________.

5. Complete o presente contínuo com am, is ou are:
a. They ____ crying.
b. ___ he buying a jacket?
c. We ___ not understanding you.
d. ___ I running very fast?

6. Use can (poder) ou must (dever):
a. I _____ jump many times.
b. You _____ obey your parents.
c. We _____ do our exercises if we want learn well.
d. He ____ swim like a shark.

7. Presente, passado, condição ou futuro:
a. Mark liked clean things.
b. Mark would like clean things.
c. He didn’t like dirty places.
d. Will he like dirty places?
e. I eat many hamburges a Day.

8. Responda com frases do texto:
AIDS stands for: Acquired Immune Deficiency Syndrome AIDS is a medical condition. A person is diagnosed with AIDS when their immune system is too weak to fight off infections.
Since AIDS was first identified in the early 1980s, an unprecedented number of people have been affected by the global AIDS epidemic. Today, there are an estimated 34 million people living with HIV and AIDS worldwide.
AIDS is caused by HIV.
HIV is a virus that gradually attacks immune system cells. As HIV progressively damages these cells, the body becomes more vulnerable to infections, which it will have difficulty in fighting off. It is at the point of very advanced HIV infection that a person is said to have AIDS. If left untreated, it can take around ten years before HIV has damaged the immune system enough for AIDS to develop.

http://www.avert.org/aids.htm 08/03/2012, 14:39
a) When as AIDS Identified? ______________________
b) Why does the body become more vunerable?
______________________________________________.
c) How many people are living with AIDS and HIV?
______________________________________________
d) When is a person diagnosed with AIDS?
____________________________________________.

Exercícios de inglês para esolver II

The Perito Moreno glacier in Southern Argentina.
Huge sections of a massive ice wall have crashed into Lake Argentina in the Patagonia region of the country.
Periodically the glacier forms a dam separating the lake into two. Eventually pressure builds up and enormous chunks of ice fall into the lake.
Tourists visiting the national park enjoyed watching this spectacular ice rupture which occurs every four to five years.

1. Marque a palavra correspondente a cada definição:

I. Mass of ice formed by accumulated snow
(a) glacier (b) crashed into (c) periodically (d) dam (e) rupture

II. Violently fell into
(a) glacier (b) crashed into (c) periodically (d) dam (e) rupture

III. A barrier that controls water flow.
(a) glacier (b) crashed into (c) periodically (d) dam (e) rupture

2. Qual a única frase que está no presente simples?
(a) The competition has been running every year since 1980.
(b) She’s been living in New Zealand for over a year now.
(c) I see Tom’s father most weekends and weekdays.
(d) People have been saying for ages that the building should be pulled down.

3. A sequência de associação correta é:
(I) A silver ring is less expensive than a gold ring.
(II) This homework is less difficult than the previous one.
(III) Their coach is as short as his father.
(IV) That gentleman was as beautiful as her sister.

( ) O treinador deles é tão baixo quanto seu pai.
( ) Aquele cavalheiro estava tão bonito quanto sua irmã.
( ) Este dever de casa é menos difícil que o anterior.
( ) Um anel de prata é menos caro que um anel de ouro.

(a) I, III, IV, II (b) III, IV, II, I (c) IV, I, III, II (d) II, IV, I, III (e) III, IV, I, II

4. Veja o texto e marque as opções que o completam o texto:
Around 800 police and Special Forces occupied the slum without firing any shots. The Mangueira slum (I) home to more than one million people. The vast majority of residents co-operated fully with the authorities; (II) want their community pacified and free of drug dealers.

(I) é igual a: (a) are (b) am (c) were (d) be (e) is

(II) é igual a: (a) They (b) strong (c) Where (d) No (e) As

5. Traduza: “Around 800 police and Special Forces occupied the slum without firing any shots.”
_________________________________________________________________________________________.

Exercícios de inglês para resolver

The Perito Moreno glacier in Southern Argentina.
Huge sections of a massive ice wall have crashed into Lake Argentina in the Patagonia region of the country.
Periodically the glacier forms a dam separating the lake into two. Eventually pressure builds up and enormous chunks of ice fall into the lake.
Tourists visiting the national park enjoyed watching this spectacular ice rupture which occurs every four to five years.

1. Marque a palavra correspondente a cada definição:
(a) From time to time.
(a) glacier (b) crashed into (c) periodically (d) dam (e) rupture

(b) When something breaks
(a) glacier (b) crashed into (c) periodically (d) dam (e) rupture

(c) A large inland body of fresh water or salt water.
(a) glacier (b) crashed into (c) periodically (d) lake (e) rupture

2. Qual a única frase que não está no presente perfeito contínuo?
(a) The competition has been running every year since 1980.
(b) She would live in New Zealand if she I have Money.
(c) I see Tom’s father most weekends and weekdays.
(d) People have been saying for ages that the building should be pulled down.

3. A sequência de associação correta é:
(I) That lesson was the least easy of all.
(II) Between the two girls, this is fatter than my sister.
(III) These teachers are the oldest of the group.
(IV) My dad is older than my mother.

( ) Aquela lição foi o menos fácil de todas.
( ) Meu pai é mais velho que minha mãe.
( ) Estes professores são os mais velhos do grupo
( ) Entre as duas garotas, esta é mais gorda que minha irmã.

(a) I, IV, III, II (b) III, IV, II, I (c) IV, I, III, II (d) II, IV, I, III (e) III, IV, I, II

The Mangueira (I) the 18th slum in Rio to be reclaimed by the authorities. But there is still a lot to be done. With (II) of slums known as "favelas" still in the hands of organised criminals, drug dealers have vast areas in which to hide and thrive.

(I) é igual a: (a) is (b) be (c) were (d) am (e) are

(II) é igual a: (a) love (b) strong (c) hundreds (d) how (e) always

5. Traduza: “(...) drug dealers have vast areas in which to hide and thrive.”
_________________________________________________________________________________________.

Matriz do Divino Espírito Santo de Morada Nova - Ceará





O Município dista 163 km de Fortaleza, através dos trechos de BR-116 e CE-138, e 150 km, em linha reta. A tabela abaixo mostra as principais vias de ligação de Morada Nova com os municípios vizinhos e com a Capital do Estado e outras grandes cidades do Brasil.


Morada Nova - Fortaleza - 163 km
Morada Nova - Limoeiro do Norte - 35 km
Morada Nova - Ibicuitinga/Quixadá - 32/76 km
Morada Nova - Jaguaretama - 75 km



Coordenadas Geográficas da Sede

Uma precisa localização da Sede de Morada Nova pode ser obtida pela utilização das seguintes coordenadas geográficas:


05º06'24" de Latitude Sul;
38º22'21" de Longitude Oeste;
89 metros de Altitude.

Divisão Política

Politicamente, Morada Nova está dividida em oito distritos administrativos: Aruarú, Boa Água, Juazeiro de Baixo, Pedras, Roldão, Uiraponga, Lagoa Grande e o Distrito Sede.


http://www.comunidadeboasemente.com/posts?tag=Onde%20Estamos
11/03/2012, 16:14

Encontro de casais com Cristo de Morada Nova, Ceará


Eventos de Março de 2012

03/03/2012 (sábado): Pós-encontro de casais no Prédio da Associação Vicentina (próximo ao Banco do Brasil) a partir das 19:00. Momento de confraternizar com os 24 novos casais do 15º ECC de Morada Nova

04/03/2012 (domingo): A partir das 16:30h, Via-sacra na rua Mâncio Rodrigues do bairro Dois de Agosto sob a coordenação do casal amigo Aderson e Ody.

11/03/2012 (domingo): Participação do ECC nas festividades de São José na comunidade de Neblina. Concentração de carros e motos do ECC no largo da Matriz a partir das 18:00.

15º ECC da paróquia do Divino Espírito Santo de Morada Nova - Ceará


A misa de encerramento do 15º Encontro de Casais com Cristo da Paróquia do Divino Espírito Santo da cidade de Morada Nova, estado do Ceará, pertencente à diocese de São MIguel Arcanjo de Limoeiro do Norte foi celebrada pelo Monsenhor José Peixoto Alves, por volta de 17:30 do dia 26/02/2012 no auditório da Escola profissonalizante Osmira Castro, situada na rua Aluísio Gonzaga de Lima, sem número.
Foi uma belíssima missa, em que os casais do ECC renovaram o banquete de Senhor Jesus Cristo e sentiram o carisma de monsenhor Peixoto em ajudar os casais a encontrarem o Cristo, flho de Deus e nosso irmão.
Em tom paternal, monsenhor Peixoto asseverou o casal que não usa uma aliança por acreditar que este sacramental está desgastado, na verdade podem muito bem fazê-lo por (talvez) já terem um casamento desgastado. Em seguida, para alegrar a todos os presentes e levá-los à verdadeira compreensão de suas palavras, monsehor Peixoto asseverou que a verdadeira aliança está no coração dos cônjuges perante Deus e a comunidade dos filhos e filhas de Deus espalhados pelo mundo inteiro.
Sua homilia lembrou a todos os casais que as sementes da palavra de Deus e a mística do ECC haviam sido semeadas entre os participantes do 15º ECC. Ele encorajou a todos que participaram dos três dias de encontro a não desanimarem diante das dificuldades porque seguir a Cristo é pegar sua Cruz e seguir firme e adiante.

quinta-feira, 8 de março de 2012

Adele - Someone like you

Someone Like You Adele

I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you

Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah

You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bitter-sweet
This would taste?

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah

Alguém como você Adele Revisar tradução
Eu ouvi dizer que você está estabilizado
Que você encontrou uma garota e está casado agora
Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei

Velho amigo, por que você está tão tímido?
Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

Eu tinha esperança de que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou

Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês também
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere"

Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, é

Você saberia como o tempo voa
Ontem foi o momento de nossas vidas
Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verão
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória

Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu esperava que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou

Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês também
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere"

Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado
Arrependimentos e erros, são feitos de memórias
Quem poderia ter adivinhado o gosto amargo
Que isso teria?

Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, é


http://www.vagalume.com.br/adele/someone-like-you-traducao.html
06/03/2012, 15:32

Exercícios de inglês para imprimir

1. Grife dois verbos em cada frase:
a) People who live in Nova York areas are often rich.
b) I told you about who lives here.
c) My dog, which is brown, is sleeping.
d) Do you know the boy whose father is dead?
e) I was invited by the professor whom I met him.
f) I do not like the car that is parked there.

2. Imite o modelo e construa frases com pronomes relativos:
Paul is a guy. (Paul é um cara.)
He lives near me. (Ele mora perto de mim.)
Paul is the guy who lives near me.

a) Pasteur was a chemist. (Pasteur era químico.)
Pasteur invented the process of pasteurization. (Pasteur inventou o processo da pasteurização.)
__________________________________________________________________________________________________.

This is the girl. (Esta é a menina.)
I saw her. (Eu a vi.)
This is the girl whom I saw.

b) Tom visited the man. (Tom visitou um homem.)
The man was his friend. (Um homem era seu amigo.)
__________________________________________________________________________________________________.
The dog is barking. (O cachorro está latindo.)
The dog is mine. (O cachorro é meu.)
The dog which is barking is mine.
c) The book is very good. (O livro é muito bom.)
I am reading a book. (Estou lendo um livro.)
__________________________________________________________________________________________________.

We had dinner at the restaurant. (Jantamos no restaurante.)
The restaurant was near. (O restaurante era perto.)
The restaurant where we had dinner was near.

d) I had studied at a small school. (Estudei numa escolinha).
The small school is far from here. (A escolinha é longe daqui.)
__________________________________________________________________________________________________.

3. Complete a música “Someone like you” da cantora Adele:
I heard that you're settled down
That you ( ) a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you

(a) only (b) start (c) old (d) found

Old friend, ( ) are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it

(a) my (b) why (c) boyfriend (d) can

As duas palavras que completam a música são respectivamente _______________________ e ___________________.

4. Negue e interrogue:
a. He washes the car (ele lava o carro)
_________________________________________________________________________________________.
b. I like internet (eu gosto de internet)
_________________________________________________________________________________________.

c. Brazil wins the world cup. (O Brasil vence a copa do mundo)
_________________________________________________________________________________________.

d. I see my girlfriend. (Eu vejo minha namorada)
_________________________________________________________________________________________.

e. The stars shine in the dark sky.
_________________________________________________________________________________________.

5. Complete o presente contínuo com am, is ou are:
a. They ____ crying.
b. ___ he buying a jacket?
c. We ___ not understanding you.
d. ___ I running very fast?

6. Use can (poder) ou must (dever):
a. I _____ jump many times.
b. You _____ obey your parents.
c. We _____ do our exercises if we want learn well.
d. He ____ swim like a shark.

7. Presente, passado, condição ou futuro:
a. Mark liked clean things.
b. Mark would like clean things.
c. He didn’t like dirty places.
d. Will he like dirty places?
e. I eat many hamburges a Day.

8. Responda com frases do texto:
AIDS stands for: Acquired Immune Deficiency Syndrome AIDS is a medical condition. A person is diagnosed with AIDS when their immune system is too weak to fight off infections.
Since AIDS was first identified in the early 1980s, an unprecedented number of people have been affected by the global AIDS epidemic. Today, there are an estimated 34 million people living with HIV and AIDS worldwide.
AIDS is caused by HIV.
HIV is a virus that gradually attacks immune system cells. As HIV progressively damages these cells, the body becomes more vulnerable to infections, which it will have difficulty in fighting off. It is at the point of very advanced HIV infection that a person is said to have AIDS. If left untreated, it can take around ten years before HIV has damaged the immune system enough for AIDS to develop.

http://www.avert.org/aids.htm 08/03/2012, 14:39
a) When as AIDS Identified? ______________________
b) Why does the body become more vunerable?
______________________________________________.
c) How many people are living with AIDS and HIV?
______________________________________________
d) When is a person diagnosed with AIDS?
____________________________________________.