Para responder a uma aluna do primeiro ano H do distrito de Aruaru em Morada Nova - Ceará, Brasil.
Como dizer "vamos transar" em inglês
"let´s have sex" ou "let´s shag".....
let´s have sex - quer dizer " vamos fazer sexo", em inglês eles não dizem " fazer sexo", eles dizem " ter sexo"!
let´s shag - é uma expressão, quer dizer "vamos transar "
..............................
Let's do it
Wanna have sex
let's get laid
..........................
Poxa... tem várias maneiras...
vai desde o "let´s f u c k" apontado pelos colegas até maneiras mais educadas e aceitaveis como "let´s get laid" ou então "let´s have a good time" e tem as engraçadas (mas ogras) como "let´s beat the butter" (algo como vamos fazer manteiga) rsrsrsrs
http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080102144828AA26fID
07/06/2011, 06:05
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
O que é SHAG?
1. substantivo
1. pelúcia
2. cabelo emaranhado
3. guedelha
4. grenha
5. rimo
6. corvo-marinho de Crista
http://translate.google.com.br/#en|pt|shag
07/06/2011, 06:05
....................................................
TO HUMP
[fazer sexo; transar, trepar]
◦Have you humped her yet?
◦Você já transou com ela?
O sentido original da palavra hump é montículo, ou morro pequeno. A gíria to hump, trepar, vem do “morrinho” formado pelo traseiro do homem quando faz sexo na posição papai-e-mamãe.
Also: (to) fuck, to make it with somebody, nookie/nooky, to score, to screw, to shag (UK)
Cf. Vocabulário: Tesão
Cf. Curiosidades: FUCK
Cf. Mais Gírias
Referência: “Slang – Gírias Atuais do Inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Observação: Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção deste blog é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar tais expressões. O conhecimento é ainda a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com freqüência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.
42 Comentários em “Gírias: Trepar”
romildo
July 20, 2008 at 02:12 # Aqui na Australia uma e de baixo calão bastante utilizada é o “TO ROOT”…
http://www.teclasap.com.br/blog/2008/07/19/girias-trepar/
07/06/2011, 06:08
Nenhum comentário:
Postar um comentário