quinta-feira, 24 de março de 2011

Pronomes reflexivos em inglês

Pronomes Reflexivos - The Reflexive Pronouns

Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.

Pronome Pessoal - Personal Pronouns Pronome Reflexivo - Reflexive Pronoun
I (eu) myself (a mim mesmo, -me)
you (tu, você) yourself [a ti, a você mesmo(a), -te,-se]
he (ele) himself (a si, a ele mesmo, -se)
she (ela) herself (a si, a ela mesma, -se)
it [ele, ela (neutro)] itself [a si mesmo(a), -se]
we (nós) ourselves [a nós mesmos(as), -nos]
you (vocês, vós) yourselves (a vós, a vocês mesmos(as), -vos,-se)
they (eles, elas) themselves (a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se)

Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase:

The girl cut the watermelon with a knife. (A menina cortou a melancia com uma faca.)

- Quem cortou? a menina (the girl)

- O que foi cortado? a melancia (the watermelon)

Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o objeto, que é a melancia.

Observe, agora, esta outra frase:

The girl cut herself with a knife. (A garota cortou-se com uma faca.)

- Quem cortou? a garota (the girl)

- O que foi cortado? a garota (the girl)

Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.

LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. Desse modo, o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito.

Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele.

He hurt himself last week. (Ele se machucou na semana passada.)

Jane killed herself. (Jane se matou.)

Take care of yourself! (Cuide-se!)

Observações

1. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun), em Inglês, também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação:

Jorge wrote the letter himself. (O próprio Jorge escreveu a carta.)

I will do my homework myself.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa.)

They raised the children themselves. (Eles próprios criaram os filhos.)

2. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by. Nesse caso, os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a), sozinhos(as) (alone). Algumas vezes, a palavra all é colocada antes de by, servindo então como enfatizante. Observe os exemplos abaixo:

She was waiting for her husband by herself. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido.)

She was waiting for her husband (all) by herself. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido.]

Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?)

Sometimes Richard prefers to be by himself.
(Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho.)

She likes making everything by herself. (Ela gosta de fazer tudo sozinha.)

3. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves, yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos.

Julia and I looked at ourselves in the mirror. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho.)

Julia and I looked each other and started to laugh. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir.]

Our mother thinks that we should be more careful to each other. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro.)

Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!)

Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa.)

Julia and I don't see one other every day. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias.)


http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/pronomes3.php
24/03/2011, 12:50

Nenhum comentário:

Postar um comentário