Los Sentidos Del Cuerpo Humano en ingles son :
Sight : La Visión / Vista
Hearing / Audition: La Audición
Taste / Gustation : El Gusto
Smell / Olfaction : El Olor
Touch : El Tacto
...................................
Los nombres de carnes en ingles son :
Lista de carnes en ingles
Meat :Carne
Ribs : Costillas
Leg : Pierna
Beef : Carne de res
Steak : Bife / Bistec
Ham : Jamón
Goose : El ganso
Pork : Cerdo
Roast : Asado
Chorps : Chuletas
Bacon : Tocino
Stewing meat : Carne Guisado
Sausage : Chorizo
Lamb : Oveja / Cordero
Salchichón :Salami type sausage
Pollo : Chicken
Duck: Pato
Wing : Ala
Chicken : Pollo
Rabbit El conejo
Breast : Pechuga
Veal : La ternera lechal
Slit : Medio
Turkey : Pavo
Veal steak : Bistéc ternera
Salami : Salame
Rirloin steak : Bife de lomo
Beef steak : Bistec
Cutlet : Chuleta
Goat : Cabrito
Mutton : Carne de oveja
Ostrich : La avestruz
Carnes y Aves : Meats and Poultry
Seafood : Pescado
Pescados y Mariscos : Fish and Seafood
Fish : Pescado
Hake : Merluza
Shellfish : Mariscos
Salmon : Salmón
Lobster : Langosta
Sole : Lenguado
Trout : Trucha
Minced meat : La carne picada
Sardines : Sardinas
Octopus : Pulpo
Mackerel : Caballa
Herring : Arenque
Crab : Cangrejo de mar
Swordfish : Pez espada
Shrimp : Camarón
Lamprey : Lamprea
Clams : Almejas
Squid : Calamar
Oyster : Ostra
Monkfish : Rape
Scallop : Emolusco / Escalop
Cockles : Berberechos
Halibut : Mero
Prawns : Gambas
Snail : Caracol
Scallop : Vieira
Eel : Anguila
Haddock : Róbalo
Cod : Bacalao
Anchovies : Anchoas
Perch : Perca
Red snapper : Huachinango
Pollack : Abadejo
Como se dice carne asada en ingles?
Carne Asada en ingles se dice : Roast beef
1) Roast beef well done : Carne asada bien cocinada
2) Roast beef Medium : Carne asada termino médio
........................................
Los organos del cuerpo humano en ingles y español son :
Windpipe : La tráquea
Vein : La vena
Lung : El pulmón
Throat : La garganta
Kidney : El riñón
Artery : La arteria
Heart : El corazón
Brain : El cerebro
Skin : La piel
Spinal cord : La espina dorsal
Muscle : El músculo
Spleen : El bazo
Intestines : los intestinos
Esophagus : El esófago
Pancreas : El páncreas
Appendix : El apéndice vermicular
Gall bladder : La vesícula biliar
Bladder : La vejiga
Liver : El hígado
..............................
Los nombres de frutas en ingles y español son :
Peach : Durazno
Coconut : Coco
Blueberry : Arándano
Cherry : Cereza
Plum : Ciruela
Chokecherry : Capulín
Figs : Higos
Lime : : Lima
Guava : Guayaba
Soursop : Guanábana
Lemon : Limón
Lichee : Lichi
Mango : Mango
Mandarin : Mandarina
Pear : Pera
Cantaloupe : Cantalupo / melón
Orange : Naranja
Raisins : Pasas
Grape : Uva
Grapefruit : Pomelo
Pineapple : Piña
Plantain : Plátano
Gooseberry : Grosella
Dragon fruit : Pitahaya / Fruta del dragón
Pawpaw : Papaya
Watermelon : Sandía
Loquat : Níspero
Strawberry : Fresa
Raspberry : Frambuesa
Apricot : Albaricoque
Apple : Manzana
Date : Dátil
Blackberry : Zarzamora
Hazelnuts : Avellanas
Mulberry : Mora
Seed : Semilla
Walnuts : Nueces
Avocado : Aguacate
Pomegranate : Granada
Watermelon : Sandía
Cashew : Anacardo
Pomegranate : Granada
Blackcurrant : Gros.Negra
Quince : Membrillo
....................................
Los lugares de un hospital en ingles son :
Emergency room : La sala de emergencia
Telephone : El teléfono
Doctor’s office : El consultorio
Hospital room : El cuarto (alt. la habitación)
Exit : La salida
Hallway : El pasillo (alt. el corredor)
Stairs : Las escaleras
Cafeteria : La cafetería
Parking lot : El estacionamiento
Maternity ward : La sala de maternidad
Laboratory : El laboratorio
Elevator : El ascensor
Lobby : El vestíbulo (alt. el salón)
Recovery room : La sala de recuperación
Intensive care : La sala de cuidados intensivos
Pharmacy : La farmacia
Floor number : El piso número
Operating room : La sala de operaciones
Toilet : Los servicios (alt. el excusado)
Entrance : La entrada
Waiting room : La sala de espera
..................................
El vocabulario odontologico en ingles es :
Dentist : Dentista
Cotton wold: Algodón
Teeth : Dientes
Cuspid : Diente canino
Sensitive teeth : Dientes sensibles
Permanent : Permanente
Sensitivity : Sensibilidad
Endodontics : Endodoncia
Mouth : Boca
Take out : Exodoncia
Cavities : Caries
Tartar removal : Tartrectomía
Fang / Dogtooth : Colmillo
Wisdom tooth : Muela del juicio
Tongue : Lengua
Crown : Corona
Swelling : Hinchazón
Toothhache : Dolor de muelas
Bleaching treatment : Blanqueamiento
Gum : Encía
Baby tooth : Diente de leche
Nerve : Nervio
Jaw : Mandíbula
Extraction : Exodoncia
Obturation : Obturación
Denture : Dentadura postiza
Infected : Infectado
Implant : Implante
Laboratory : Laboratorio
Dental orthopedics : Ortodoncia
Root : Raíz
Molar : Muela
Dental x-rays : Radiografías
Temporary filling : Empaste provisional
Procedure : Intervención
Dental filling : Empastes / Obturaciones
Patient : Paciente
Dentis’t chair : Silla del paciente
Bridge: Puente
Prosthesis : próteses
how much will it cost? : ¿cuánto me costaría?
you need two fillings : necesita dos empastes
I’m going to give you an injection : le voy a poner una inyección
would you like to rinse your mouth out? : ¿quiere enjuagarse la boca?
I’ve chipped a tooth : me he roto un diente
do you want to have a crown fitted? : ¿quiere que le pongamos una corona dental?
let me know if you feel any pain : dígame si nota algún dolor
you should make an appointment with the hygienist : debería pedir cita con el higienista dental
I’m going to have to take this tooth out : voy a tener que sacarle este diente
you’ve got an abscess : tiene un flemón
I’d like a clean and polish, please : me gustaría una limpieza y pulido de dientes, por favor
I’m going to give you an x-ray : le voy a hacer una prueba de rayos X
when did you last visit the dentist? : ¿cuándo fue la última vez que visitó a un dentista?
a little wider, please : abra un poco más, por favor
have you had any problems? : ¿ha tenido algún problema?
you’ve got a bit of decay in this one : tiene un poco de caries en este diente
I’ve got toothache : me duelen los dientes
one of my fillings has come out : he perdido un empaste
can you open your mouth, please? : ¿puede abrir la boca, por favor?
...............................
Caracteristicas de animales en ingles son :
Horns : Cuernos / Astas
Feathers : Plumas
Snout : Hocico / Morro
Claws : Garras / pinzas
Wings : Alas
Fins : Aletas
Sting : Aguijón
Fur : Piel / Pelaje
Tusks : Colmillos
Gills : Agalla / Branquia
Tail : Cola / Rabo
Hooves : Pezuñas / Casco ( Caballo )
Paws : Patas
Shell : Concha / Caparazón
Beak : Pico
Spots : Manchas
Tongue : Lengua
Stripes : Listas / Rayas
Whiskers : Bigotes
Scales : Escamas
Huge : Grandísimo
Big : Grande
Tiny : Chiquito
Fat : Gordo
Sharp : Agudo
Playful : Juguetón
Sneaky : Solapado
Ferocious : Feroz
Poisonous : Venenoso
Fast : Rápido
Weak : Débil
Loud : Ruidoso
Carnivore : Carnívoro
Omnivore : Omnívoro
Herbivore : Herbívoro
Cruel : Cruel
Aggressive : Agresivo
Domestic : Doméstico
Furry : Peludo
..........................................
Estados civiles en ingles y español son:
Windowed : Viudo/a
Together : Juntos
Married : Casado/a
Separated : Separado/a
Divorced : Divorciado/a
Engaged : Comprometido/a
Single : Solero/a
..............................
Las cosas del dormitorio en ingles son :
The Bedroom : El Dormitorio
Bed : Cama
Pillow : Almohada
Sheet : Sábana
Duvet : Edredón
Bedspread : Colcha
Alarm clock : Despertador
Blanket : Manta
Drawers : Cajones
Mattress : Colchón
Bedding : Ropa de cama
Pillow case : Funda de almohada
Chest of drawers : Cómoda
Armchair : Butaca
Wardrobe : Armario
Mirror : Espejo
Jewel-case : Joyero
Telephone : Teléfono
Bedside table : Mesita de noche
Pillow case : Funda de almohada
Carpet : Alfombra
Bolster : Almohadón
Single bed : Cama individual
Dressing table : Tocador
Air conditioner : Aire acondicionado
Footboard : Pie de la cama
Night table : Mesita de noche
Plug : Enchufe
Double bed : Cama matrimonial
TV : Televisión
Hanger : Percha
Bunk bed : Litera / Cucheta
..................................
Los adjetivos para describir la personalidad en ingles y español son :
English : Spanish
Sensitive : Sensible
Laid-back : Tranquilo, relajado
Hard-working : Trabajador
Dull, boring : soso, aburrido
Mean : Tacaño
Stubborn : Terco, testarudo, tozudo
Brave : Valiente
kind : Amable
Big-headed : Creído, engreído
Cheerful : Alegre / jovial
Ambitious : Ambicioso
Polite : Cortés, educado
Friendly : Amigable, simpático, agradable
Cantankerous : Cascarrabias
Sensible : Sensato, prudente;
Conservative : conservador
Sympathetic : (understanding) comprensivo
Conventional : Convencional
Bitchy : De mala leche, venenoso;
Talkative : Conversador, hablador
Cautious : Prudente, cauteloso, cauto
Flirtatious : Coqueta
Cruel : Cruel
Open-minded : De actitud abierta,Sin prejuicios
Two-faced : Falso
Narrow-minded: De mentalidad cerrada, intolerante
Cowardly : Cobarde
Trustworthy : Digno de confianza
Argumentative / quarrelsome : discutidor
Carefree : Despreocupado
Selfish : Egoísta
Charming : Encantador
Naughty : Malo, travieso
Strict : Estricto, severo, riguroso
Reliable : fiable, confiable
Conceited, full of oneself : Presumido
Generous : Generoso
Character : Crácter
Honest : Honesto
Loyal : Fiel
Crazy, nuts : Loco, chiflado
Naive : Ingenuo, inocentón
Bad-tempered : Malhumorado
Modest : Modesto
Annoying : Pesado
Proud : Orgulloso
Careless : Descuidado, poco cuidadoso
Lazy : Perezoso, vago
Clever : Listo
Optimistic : Optimista
Weird : Raro, extraño
Good-natured : Afable / bonachón
Moody de humor : Cambiante
Calm : Tranquilo
shy – introverted : Tímido, vergonzoso – introvertido
Intelligent : Inteligente
Arrogant : Arrogante
Cheerful : Alegre
Pessimistic : Pesimista
Silly : Tonto
Sweet : Amable / dulce
Fun : Divertido
Funny : Gracioso
..............................................
Solicitud en ingles de trabajo
Making a job application : Hacer una solicitud de trabajo
- I saw your advert in the paper
ví su anuncio en el periódico
- could you send me an application form?
¿podría mandarme una solicitud?
- I’d like to apply for this job
me gustaría solicitor este trabajo
- I’m interested in this position
me interesa este puesto
- could I have an application form?
¿podría darme una solicitud?
- we’d like to invite you for an interview
nos gustaría invitarle a una entrevista
- this is the job description
esta es la descripción del trabajo
- have you got any qualifications?
¿tiene usted alguna cualificación?
- this is your employment contract
este es su contrato de empleo
- we need someone with experience
necesitamos a alguien con experiencia
-how much notice do you have to give?
¿cuánta antelación debo contemplar en mi aviso?
- have you got any experience?
¿tiene usted experiencia previa?
- what qualifications have you got?
¿qué clase de cualificaciones tiene usted?
- how much were you paid in your last job?
¿cuánto le pagaban en su anterior trabajo?
- do you need a work permit?
¿necesita permiso de trabajo?
- we need someone with qualifications
necesitamos a alguien cualificado
- we’d like to offer you the job
nos gustaría ofrecerle el empleo
- when can you start? ¿cuándo
podría usted empezar?
- there’s a three month trial period
hay un periodo de prueba de tres meses
-have you got a current driving licence?
¿tiene usted permiso de conducir vigente?
- we’ll need to take up references
necesitaremos contrastar referencias
- What interests you about this position?
¿Qué le interesa de este puesto?
- How would you describe yourself?
¿Cómo se describiría a usted mismo?
- Explain what you did in your last job.
Explíquenos lo que hacía en su último puesto de trabajo.
- Why did you choose this career?
¿Por qué escogió esta carrera?
- Can you explain this gap in your employment history?
¿Puede explicar este espacio vacío en su historial de empleo?
- What do you see yourself doing five years from now? :
¿En qué puesto se ve usted dentro de cinco años?
- Do you prefer working alone or in teams?
¿Prefiere usted trabajar en solitario o en equipo?
- Why did you leave your last job?
¿Por qué dejó su trabajo anterior?
-What are you expectations regarding promotions and salary increases?
¿Cuáles son sus expectativas en lo que se refiere a ascensos y mejoras salariales?
-How do you work under pressure?
Cómo trabaja usted bajo presión?
- Why should we hire you?
¿Por qué deberíamos contratarle?
- What qualifications do you have that would make you successful in this position?
¿Qué aptitudes tiene usted que lo ayudarían a tener éxito en este puesto?
-Have you ever been fired or forced to resign?
¿Ha sido usted alguna vez despedido o forzado a renunciar?
-Do you consider yourself a leader?
¿Se considera a sí mismo un líder?
-Describe the best boss you ever had.
Describa al mejor jefe que usted ha tenido.
-What are your long-term career objectives?
¿Cuáles son sus objetivos profesionales a largo plazo?
................................
Vocabulario de aeropuerto en inglês
Airport : Aeropuerto
Suitcase : La maleta
Cabine : Cabina
Porter : Maletero
Flight : Vuelo
Landing field : Pista de aterisaje
Baggage : Equipaje
Steward : Camarero
Arrival : Llegada
Control tower : Torre de control
To fly : Volar
Runway : Pista
To take off : Despegar
Passport : Pasaporte
Carry on bag : El maletin
Passenger : El / La Pasajero
Destination : El Destino
Customs : La aduana
Security check : El control de seguridad
Visa : Visa
Boarding pass : Tarjeta de embarque
Immigration : Inmigración
Time of arrival : Hora de llegada
Timeable : Listados de horarios
One-way trip : Viaje sencillo
Meal tray : Bandeja de comida
Pilot : Piloto
Plane : Avión
Direct flight : Vuelo directo
Cipolit : Copiloto
Flight attendant : Auxiliar de vuelo
Duty free : Libre de impuestos
Flight number : Número de vuelo
Gate : Portón
First class : Primera clase
Schedule : Itinerario , horario
Tourist class : La clase tourista
Waiting room : Sala de espera
Baggage claim : Reclamación de equipaje
Air traffic control : Control de tráfico aéreo
To board : Embarcar
Airline counter : Mostrador
Cockpit : Cabine del piloto
Crew : Tripulación
Baggage pass : Pase de abordo
Overweight : Sobrepeso
Metal detector : El detector de metales
Domestic flight : Vuelo de cabotaje
Emergency exit : Salida de emergencia
Carry-on luggage : Equipaje de mano
Scales : Balanza
Round trip ticket : Pasaje de ida y vuelta
Turbulence : Turbulencia
Excess baggage : Exceso de equipaje
Seat : Asiento
To land : Aterrizar
Landing : Aterrizaje
Loudspeakers : Altoparlantes
Take-off : Despegue
Window seat : Asiento del lado de la ventanilla
Frases útiles de Vocabulario ingles aeropuerto
1) What terminal do you need?
¿Qué terminal necesita Ud.?
2) How many bags do you have?
¿Cuántas maletas tiene?
3) I’m looking for the north terminal.
Busco la terminal norte.
4) Could I see your baggage claim ticket?
¿Me permite ver su talón?
5) Where are you headed?
¿Para dónde sale Ud.?
6) Could you please help me with my bags?
Por favor, ¿me puede ayudar con las maletas?
7) I’m going to ……
Voy a ……
8) Where is customs?
¿Dónde está la aduana?
9) Where can I claim my luggage?
¿Dónde puedo reclamar mi equipaje?
10) The north terminal is for international flights.
La terminal norte es para los vuelos internacionales.
11) You have to show the passport at the airport.
Tú debes mostrar el pasaporte en el aeropuerto.
12) Have a nice flight!
¡Que tenga un buen vuelo!
13) I’ll be staying here a few days.
Estaré aquí unos dias.
....................
Los 7 mandamientos catolicos en ingles son :
Baptism : Bautismo
Confirmation : Confirmación
Eucharist : Eucaristía
Penance : Penitencia
Holy orders : Orden Sacerdotal
Matrimony : Matrimonio
Extreme unction : Extremaunción
................................................
http://www.cursos-inglesonline.com
10/02/2014, 11:43.
Nenhum comentário:
Postar um comentário