terça-feira, 24 de julho de 2012

Verbos defectivos em espanhol

Verbos defectivos son verbos que carecen de algún tiempo o algunas personas, debido al significado o a sus estructuras que impiden o dificultan la conjugación. (Verbos defectuosos são verbos que carecem de algum tempo ou algumas pessoas, devido ao significado ou a suas estruturas que impedem o dificultam a conjugação.)

Los principales son:

abolir abolir
agredir agredir
balbucir balbuciar
concernir concernir
placer prazer
soler costumar
transgredir transgredir

Otros limitan el uso a ciertas formas de conjugación:

Solo en Participio

Aguerrido, buido, denegrido, despavorido, fallido, manido, desvaído, arrecido, aterido, preterido, descolorido

Ejemplos:

  • Ellos siempre fueron aguerridos. / Eles sempre foram aguerridos. (aquí o particípio funciona como adjetivo.)
  • Él ha denegrido mi imagen. / Ele denegriu a minha imagem.
  • Después de oír el rugido, huyeron despavoridos. /Depois de ouvir o rugido, fugiram apavorados.
  • ¡Uy! No sabía que ésta tienda ha fallido. /Ai!Não sabia que esta loja havia falido.
  • Me han preterido en la entrevista. / Preteriram-me na entrevista.
  • Después de lavada la tela se descoloró. /Depois de lavado o tecido descoloriu-se.

Algunos tienen un significado que solo puede ser dicho de sujetos explícitos que se refieren a cosas y por eso no pueden combinarse ni con la primera ni con la segunda persona: (Alguns têm um significado que somente pode ser dito de sujeitos explícitos que se referem a coisas e por isso não podem combinar-se nem com a primeira nem com a segunda pessoa:)

Atañer, concernir, acontecer, acaecer:

Ejemplos:

  • Tu decisión no me atañe. (Tua decisão não me concerne)
  • Eso acontece siempre que enciendo la luz; ni idea de lo que sea. (Isso acontece sempre que acendo a luz; não tenho ideia do que seja.)
  • Lo que acaeció es que hice esta comida de bienvenida y ellos ni llegaron, ni llamaron. ¿Te parece poco? (O que aconteceu é que fiz este almoço de boas vindas e eles nem chegaram, nem telefonaram .Te parece pouco?) Em português se está utilizando a norma popular da língua com o pronome átono enclítico (antes do verbo) e não proclítico (depois do verbo).
  • Eso no me concierne a mí resolver. (Isso não concerne a mim resolver)
http://www.infoescola.com/espanhol/verbos-defectivos/
24/07/2012, 21:15
....................................................

Denominam-se defectivos ou incompletos os verbos que não se conjugam em todos os tempos e pessoas devido a significado, estrutura, ausência de sujeito, etc. Alguns deles empregam-se somente no infinitivo, no particípio passado ou na 3ª pessoa.

São verbos defectivos: soler (costumar), atañer (incumbir, corresponder), yacer (jazer), placer (aprazer), acontecer, balbucir (balbuciar), preterir, concernir, etc. Aqueles que expressam fenômenos da natureza: nevar, llover, tronar (trovejar), amanecer, anochecer, etc.

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/verbos.php
24/07/2012, 21:16
......................................................................................

VERBO GUSTAR

A mi me gusta

A ti te gusta

A él/ella/usted le gusta

A nosotros/as nos gusta

A vosotros/as os gusta

A ellos/ellas/ustedes les gusta

Nenhum comentário:

Postar um comentário