sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

Estratégias de Leitura em Inglês

1. Skimming: Estratégia que consiste em lançar os olhos rapidamente sobre o texto, numa breve leitura para captar o assunto geral apenas, se esse for o objetivo da leitura.
2. Scanning: É uma estratégia de leitura não-linear em que o leitor busca objetivamente localizar as informações em que está interessado. Através do scanning o leitor é objetivo e seletivo e nem sempre precisa ler o texto todo. Exemplo: a procura dos tipos de contágio da AIDS em um texto sobre a doença.
3. Cognates: Muito comuns na língua inglesa, os cognatos são termos de procedência grega ou latina bastante parecidos com o Português tanto na forma escrita como no significado. Seria interessante o aluno notar que os cognatos podem ser: * Idênticos: radio, piano, hospital, nuclear, social, etc... * Bastante parecidos: gasoline, inflation, intelligent, population, history, etc... * Vagamente parecidos: electricity, responsible, infalible, explain, activity, etc...
4. Repeated words: Quando certas palavras se repetem vária vezes no texto, mesmo com formas diferentes ( exemplo: socialism, social, socialist, socialize... ), normalmente são importantes para a compreensão. As palavras repetidas aparecem especialmente na forma de verbos, substantivos e adjetivos e nem sempre são cognatas.
5. Typography: As marcas tipográficas são elementos que, no texto, transmitem informações nem sempre representadas por palavras. Reconhecê-las é um auxílio bastante útil à leitura.
6. Key words: As palavras-chave são aquelas que estão mais de perto associadas especificamente ao assunto do texto, podendo aparecer repetidas e algumas vezes na forma de sinônimos. A identificação das key words através do skimming leva-nos a Ter uma visão geral do texto.
7. Prediction: É a atividade pela qual o aluno é levado a predizer, inferir o conteúdo de um texto através do título ou de outros elementos tipográficos, como ilustrações, por exemplo. Sendo uma atividade do tipo pré-leitura, a PREDICTION contribui para estimular o interesse e a curiosidade do aluno pelo conteúdo de um texto que o tópico sugere.
Quanto mais cultura geral ( background knowledge ) tiver o leitor, mais fácil será a sua prediction. Tomemos como exemplo o título "ecologia". Um leitor com um conhecimento razoável poderia ordinariamente predizer sobre o assunto listando palavras como: Meio-ambiente Poluir desastroso Poluentes Matar Devastação Poluição Florestas tropicais Animais em extinção Proteger Protestos Chuva ácida Produtos químicos : Natureza Reflorestar Envenenar Etc... Estas palavras poderiam até não fazer parte do texto, mas é muito provável que façam. Observe agora o mesmo título em inglês e avalie o grau de dificuldade comparado com aquele em português.
Nominal groups: Grupos nominais são expressões de caráter nominal em que prevalecem os substantivos e adjetivos, cuja ordem na frase ordinariamente não corresponde ao português. Observe os exemplos a seguir e note que a disposição das palavras na tradução não é correspondente ao inglês: A charismatic leader Black Africa Um líder carismático África negra South American Societies Brazil's high cost of living Sociedades da América do Sul O alto custo de vida do Brasil Sempre existe no grupo nominal uma palavra mais importante ( headword ), que normalmente é um substantivo, como você pode ver nos exemplos acima: leader, Africa, societies, cost.

Você também notou que em torno das headwords orbitam outras palavras, como adjetivos, advérbios ou mesmo outros substantivos, que são chamados modificadores ( modifiers ). Vejamos outros exemplos e a posição das headwords e dos modifiers : The economic crisis.Affixation: Como você sabe, existem palavras que são derivadas através de afixos ( prefixos e sufixos ) e que esses afixos podem alteram a classe gramatical das palavras, ou o seu sentido. Por isso, reconhecê-las e saber o seu significado, representa um valioso recurso adicional da compreensão do texto. Então vejamos: Inadequate ( inadequado ) Disconnect ( desligar ) Brazilian ( Brasileiro ) Formation ( formação ) Inconstitucional (inconstitucional) Grande parte dos afixos em Inglês são semelhantes aos Português devido à sua origem grega ou latina, conforme os exemplos acima. Devemos Ter em mente, porém, que muitos outros não possuem a mesma origem e são, por isso, mais difíceis de compreender.
Unhappy (infeliz) Underground (subsolo) Misunderstanding
(desentendimento) Useful (útil) Useless (inútil) Wisdom (Sabedoria) Unforgetable (inesquecível) Quando acrescentamos um sufixo, a palavra geralmente muda sua classe gramatical, sem alterar o significado. Palavra Classe gramatical Significado General Adjetivo Geral Generally advérbio geralmente No caso do prefixo, torna-se uma nova palavra, porém sem alterar a classe gramatical. Palavra Classe gramatical Significado Function substantivo função Disfunction substantivo disfunção Form verbo formar Reform verbo reformar
10. Critical Reading: Ao final de cada leitura, o bom leitor deveria estar atento para tudo o que lhe foi transmitido através do texto, procurando avaliar o conteúdo do mesmo mediante perguntas tais como: O texto é interessante?...por que? A leitura do texto acrescentou algo novo aos seus conhecimentos? O texto foi apresentado de modo objetivo, superficial, profundo, confuso..? Você discorda ou concorda com as idéias do autor? O autor foi imparcial ou tendencioso? Você conseguiu captar alguma Segunda intensão nas entrelinhas do texto? Você acrescentaria algo que não foi mencionado?
11. Contextual Reference: Normalmente existem no texto elementos de referência que são usados para evitar repetições e para interligas as sentenças, tornando a leitura mais compreensível e fluente. Esses elementos aparecem na forma de pronomes diversos: Pessoais: he, she, it, they, etc.. Demonstrativos: this, that, those, such Relativos: who, whom, whose, that, which... Adjetivos possessivos: his, her, our... Veja alguns exemplos abaixo: - I asked my students why they had chosen the ESP course. - This description is very simple. It follows a diagram in numbered stages. - Geologists use explosive charges and seismic refraction to find oil storages. These techniques have proved to be successful in the desert.




http://gilsoncosta.blogspot.com/2008/02/estratgias-de-leitura-2.html
24/02/2012, 16:14
.....................................

Ler não é um ato mecânico, e sim um processo ativo. A mente filtra as informações recebidas, interpreta essas informações e seleciona aquelas que são consideradas relevantes. O que se fixa em nossa mente é o significado geral do texto. Portanto, usar o dicionário toda vez que não se conhece uma palavra se torna um processo improdutivo.

Algumas estratégias são bastante difundidas para desenvolver a habilidade de leitura. Dentre elas podem ser citadas:

  • Skimming - leitura rápida que tem por finalidade checar o sentido geral do texto, como ele está estruturado, e qual a intenção e/ou estilo do autor.
  • Scanning - técnica usada para extrair apenas informações específicas do texto. Não requer uma leitura do texto como um todo.
  • Inferência - técnica que permite a partir das informações do texto se chegar a conclusões lógicas.
  • Identificação de cognatos
  • Identificação de falsos cognatos (não se esqueça de criar uma lista de palavras em inglês e de seus correspondentes em português)
  • Identificação de palavras de referência*
  • Identificação dos conectivos ou marcadores lógicos ou textuais.**
  • Associação de palavras
  • Organização das informações: idéia principal, detalhes e conclusão.
http://www.vemconcursos.com/opiniao/index.phtml?page_id=1161
24/02/2012, 16:18

Nenhum comentário:

Postar um comentário