IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO
O Pretérito imperfecto de subjuntivo é formado a partir da terceira pessoa do plural do pretérito indefinido acrescido das seguintes terminações:
Formação 01
-
cant-ar
com-er
viv-ir
Yo
cant-ARA
com-IERA
viv-IERA
Tú
cant-ARAS
com-IERAS
viv-IERAS
Él, ella, usted
cant-ARA
com-IERA
viv-IERA
Nosotros / as
cant-ÁRAMOS
com-IÉRAMOS
viv-IÉRAMOS
Vosotros / as
cant-ARAIS
com-IERAIS
viv-IERAIS
Ellos, ellas, ustedes
cant-ARAN
com-IERAN
viv-IERAN
Existe uma outra forma de conjugação do Pretérito Imperfecto de Subjuntivo. Neste caso, basta substituir o -RA por -SE. É muito pouco usado no espanhol atual, mas é importante estudar para reconhecê-la quando necessário. Ademais, é a forma mais parecida com a portuguesa.
No espanhol falado no continente americano há uma preferência pela forma -RA (cantara), mas -SE (cantase) também é registrado com frequência na língua escrita. No espanhol "europeu" a alternância hoje é praticamente livre.
| cant-ar | com-er | viv-ir |
Yo | cant-ASE | com-IESE | viv-IESE |
Tú | cant-ASES | com-IESES | viv-IESES |
Él, ella, usted | cant-ASE | com-IESE | viv-IESE |
Nosotros / as | cant-ÁSEMOS | com-IÉSEMOS | viv-IÉSEMOS |
Vosotros / as | cant-ASEIS | com-IESEAIS | viv-IESEIS |
Ellos, ellas, ustedes | cant-ASEN | com-IESEN | viv-IESEN |
Notas sobre as formações
Apesar de, em espanhol, a forma mais usada ser a com -RA, em português, ela é traduzida por -SSE.
Español
Português
cant-ar
cant-ar
cant-ara
cant-asse
A primeira formação do Pretérito Imperfecto de Subjuntivo com -RA é passível de confusão com o pretérito-mais-que-perfeito do indicativo da língua portuguesa. Não cometam este pecado, até porque o "pretérito-mais-que-perfeito espanhol" (pretérito pluscuamperfecto) é composto.
Pretérito Imperfecto de Subjuntivo | Pretérito imperfeito do Subjuntivo |
cant-ar | cant-ar |
cant-ara | cant-asse |
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo | Pretérito-mais-que-perfeito do indicativo |
cant-ar | cant-ar |
había cantado | cant-ara |
A forma com -SE é a mais parecida com a portuguesa -SSE, mas é a menos usada não servindo, portanto, como salvação para nossas preces em aprender da forma mais fácil.
Español | Português |
cant-ar | cant-ar |
cant-ara | cant-asse |
canta-ase | canta-asse |
Os verbos irregulares no Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
Verbos com irregularidade comum (Verbos con irregularidad común)
Nos verbos terminados em -DUCIR, substituímos o C por J e suprimimos o I das desinências regulares.
Exemplo:
CONDUCIR: condujera, condujeras, condujera, condujéramos, condujerais, condujeran. (DIRIGIR: dirigisse, dirigisses, dirigisse, dirigíssemos, dirigísseis, dirigissem.)
CONDUCIR: condujese, condujeses, condujese, condujésemos, condujeseis, condujesen. (DIRIGIR: dirigisse, dirigisses, dirigisse, dirigíssemos, dirigísseis, dirigissem.)
Nos verbos terminados em -AÑER, -AÑIR, -IÑIR, -UÑIR, -ELLER e -ULLIR, suprimimos o I das desinências regulares.
Exemplos:
TAÑER (tanger): tañera, tañeras, tañera, tañéramos, tañerais, tañeran. / tañese, tañeses, tañese, tañésemos, tañeseis, tañesen.
MULLIR (afofar): mullera, mulleras, mullera, mulléramos, mullerais, mulleran. / mullese, mulleses, mullese, mullésemos, mulleseis, mullesen.
No verbo SERVIR e em todos os terminados em -EBIR, -EDIR (exceções: AGREDIR e TRANSGREDIR), -EGIR, -EGUIR, -EMIR, -ENCHIR, -ENDIR, -ESTIR e -ETIR, trocamos o E do radical por I quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.
Exemplos:
SERVIR (servir): sirviera, sirvieras, sirviera, sirviéramos, sirvierais, sirvieran. / sirviese, sirvieses, sirviese, sirviésemos, sirvieseis, sirviesen.
PEDIR (pedir): pidiera, pidieras, pidiera, pidiéramos, pidierais, pidieran. / pidiese, pidieses, pidiese, pidiésemos, pidieseis, pidiesen.
Nos verbos terminados em -EÍR e -EÑIR, suprimimos o I das desinências regulares.
Exemplos:
REÍR (rir): riera, rieras, riera, riéramos, rierais, rieran. / riese, rieses, riese, riésemos, rieseis, riesen.
CEÑIR (cingir): ciñera, ciñeras, ciñera, ciñéramos, ciñerais, ciñeran. / ciñese, ciñeses, ciñese, ciñésemos, ciñeseis, ciñesen.
No verbo HERVIR (ferver) e em todos termindados em -ENTIR, -ERIR e -ERTIR, trocamos o E do radical por I quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.
Exemplo:
SENTIR: sintiera, sintieras, sintiera, sintiéramos, sintierais, sintieran. / sintiese, sintieses, sintiese, sintiésemos, sintieseis, sintiesen.
Nos verbos terminados em -UIR, substituímos o I depois do U do radical por Y antes das vogais A, E e O.
Exemplo:
HUIR (fugir): huyera, huyeras, huyera, huyéramos, huyerais, huyeran. / huyese, huyeses, huyese, huyésemos, huyeseis, huyesen.
Nos verbos DORMIR (dormir) e MORIR (morrer), trocamos o O do radical por U quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.
Exemplos:
DORMIR: durmiera, durmieras, durmiera, durmiéramos, durmierais, durmieran. / durmiese, durmieses, durmiese, durmiésemos, durmieseis, durmiesen.
MORIR: muriera, murieras, muriera, muriéramos, murierais, murieran. / durmiese, durmieses, durmiese, durmiésemos, durmieseis, durmiesen
Verbos completamente irregulares (Verbos con irregularidad propia)
ANDAR: anduviera, anduvieras, anduviera, anduviéramos, anduvierais, anduvieran . / anduviese, anduvieses, anduviese, anduviésemos, anduvieseis, anduviesen.
ASIR (poetico: segurar): asiera, asieras, asiera, asiéramos, asierais, asieran. / asiese, asieses, asiese, asiésemos, asieseis, asiesen.
CABER: cupiera, cupieras, cupiera, cupiéramos, cupierais, cupieran. / cupiese, cupieses, cupiese, cupiésemos, cupieseis, cupiesen.
CAER (cair): cayera, cayeras, cayera, cayéramos, cayerais, cayeran / cayese, cayeses, cayese, cayésemos, cayeseis, cayesen.
DAR: diera, dieras, diera, diéramos, dierais, dieran. / diese, dieses, diese, diésemos, dieseis, diesen.
DECIR (dizer): dijera, dijeras, dijera, dijéramos, dijerais, dijeran. / dijese, dijeses, dijese, dijésemos, dijeseis, dijesen.
ERGUIR (erguer): irguiera, irguieras, irguiera, irguiéramos, irguierais, irguieran. / irguiese, irguieses, irguiese, irguiésemos, irguieseis, irguiesen.
ESTAR: estuviera, estuvieras, estuviera, estuviéramos, estuvierais, estuvieran / estuviese, estuvieses, estuviese, estuviésemos, estuvieseis, estuviesen.
HACER (fazer): hiciera, hicieras, hiciera, hiciéramos, hicierais, hicieran / hiciese, hicieses, hiciese, hiciésemos, hicieseis, hiciesen.
IR / SER: fuera, fueras, fuera, fuéramos, fuerais, fueran / fuese, fueses, fuese, fuésemos, fueseis, fuesen.
OÍR (ouvir): oyera, oyeras, oyera, oyéramos, oyerais, oyeran / oyese, oyeses, oyese, oyésemos, oyeseis, oyesen.
PLACER (comprazer): pluguiera / placiera, pluguieras / placieras, pluguiera / placiera, pluguiéramos / placiéramos, pluguierais / placierais, pluguieran / placieran. - pluguiese / placiese, pluguieses / placieses, pluguiese / placiese, pluguiésemos / placiésemos, pluguieseis / placieseis, pluguiesen / placiesen.
PODER: pudiera, pudieras, pudiera, pudiéramos, pudierais, pudieran. / pudiese, pudiese, pudieses, pudiese, pudiésemos, pudieseis, pudiesen.
PONER (pôr): pusiera, pusieras, pusiera, pusiéramos, pusierais, pusieran. / pusiese, pusieses, pusiese, pusiésemos, pusieseis, pusiesen.
QUERER: quisiera, quisieras, quisiera, quisiéramos, quisierais, quisieran. / quisiese, quisieses, quisiese, quisiésemos, quisieseis, quisiesen.
SABER: supiera, supieras, supiera, supiéramos, supierais, supieran. / supiese, supieses, supiese, supiésemos, supieseis, supiesen.
TENER (ter): tuviera, tuvieras, tuviera, tuviéramos, tuvierais, tuvieran. / tuviese, tuvieses, tuviese, tuviésemos, tuvieseis, tuviesen.
TRAER (trazer): trajera, trajeras, trajera, trajéramos, trajerais, trajeran. / trajese, trajeses, trajese, trajésemos, trajeseis, trajesen.
VENIR (vir): viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieran. / viniese, vinieses, viniese, viniésemos, vinieseis, viniesen.
VER: viera, vieras, viera, viéramos, vierais, vieran / viese, vieses, viese, viésemos, vieseis, viesen.
Uso del Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
Usamos o Pretérito Imperfecto de Subjuntivo nas seguintes situações:
Quando o verbo da oración principal está no passado ou no futuro do pretérito (condicional simple), a oração subordinada exige el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo.
Me gustaría que todo el mundo supiera la gran persona que es mi profesor. (Gostaria que todo mundo soubesse a grande pessoas que é meu professor.)
El tribunal ordenó que otros ocho quedaran en libertad. (O tribunal ordenou que os outros oito ficassem em liberdade.)
Y muchas sociedades primitivas no permitían que las mujeres se quejasen durante el parto, para no meter miedo a otras a quedarse embarazadas. (E muitas sociedades primitivas não permitiam que as mulheres se queixassem durante o parto, para não pôr medo a outras que a ficarem grávidas.)
O tal vez les habían prohibido que lo hicieran. (Ou talvez proíbiram-lhes que fizessem isso.)
No primeiro exemplo, (me gustaría. que...) o verbo da oração principal está no futuro do pretérito (condicional simple); na segunda, (...ordenó que...) no pretérito indefinido); na terceira (...no permitían que...) no pretérito imperfecto de indicativo e na última (...les habían prohibido que...) no pluscuamperfecto (equivalente ao pretérito mais-que-perfeito do português).
Para expressar dúvidas em relação ao passado.
"De verdad no sabía que tuviera éxito fuera de España" (Sinceramente, não sabia que tivesse sucesso fora da Espanha")
Saramago estaba convencido de que no iría al cielo porque no creía que existiera, como tampoco creía en Dios. (Saramago estava convencido que não iria para o céu poruqe não acreditava que existisse como tampouco cria em Deus.)
Me buscaba (con intenciones sexuales) cada tres días, cada ocho días, pero no pensaba que eso fuera un crimen. (Procurava-me (com intenções sexuais) de três em três dias, a cada oito dias, mas não pensava que isso fosse um crime.)
Para expressar desejos pouco prováveis ou impossíveis de realizá-los usando Si (se).
¿Cuál sería su primera medida si fuera presidente? (Qual seria sua primeira medida se fosse presidente?)
"Si tuviera a Ronaldo, Kaká y Messi jugaría al ataque" (Se tivesse Ronaldinho, Kaká e Messi jogaria no ataque.)
Si pudiera chasquear los dedos y pedir un deseo tendría un ipad ahorita mismo. (Se pudesse estalar os dedos e pedir um desejo teria um ipad agora mesmo.)
Para fazer afirmações ou pedidos de forma polida, educada usando os verbos querer, poder e deber.
¿Qué día querrías que fuera? (Que dia queria que fosse?)
Com orações que possuam a expressão como si (como se).
Y eso lo celebramos como si fuera un título. (E isso celebramos como se fosse um título.)
Ojalá + Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
Para expressar um desejo podemos realizar usamos, ¡Ojalá + presente de subjuntivo.
Messi no se desespera: "Ojalá los goles lleguen en octavos" (Messi não se desepera: "Tomara que os gols cheguem nas oitavas-de-final")
Quando utilizamos el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo depois de ¡Ojalá! significa que nosso desejo vai de encontro a nossa realidade, não é realizável.
Ojalá tuviera todas las respuestas, pero no es así. (Oxalá, tivesse todas as respostas, mas não é assim.)
Ojalá pudiera decir que he olvidado el dolor. (Oxalá pudesse dizer que esqueci a dor.)
¡Ojalá fuera así! (Sería bom se fosse assim!)
http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2010/06/preterito-imperfecto-de-subjuntivo.html
14/09/2012, 09:05
Nenhum comentário:
Postar um comentário