sexta-feira, 14 de setembro de 2012

Imperfeito do Subjuntivo

IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO

O Pretérito imperfecto de subjuntivo é formado a partir da terceira pessoa do plural do pretérito indefinido acrescido das seguintes terminações:

Formação 01


cant-ar

com-er

viv-ir

Yo

cant-ARA

com-IERA

viv-IERA

cant-ARAS

com-IERAS

viv-IERAS

Él, ella, usted

cant-ARA

com-IERA

viv-IERA

Nosotros / as

cant-ÁRAMOS

com-IÉRAMOS

viv-IÉRAMOS

Vosotros / as

cant-ARAIS

com-IERAIS

viv-IERAIS

Ellos, ellas, ustedes

cant-ARAN

com-IERAN

viv-IERAN

Existe uma outra forma de conjugação do Pretérito Imperfecto de Subjuntivo. Neste caso, basta substituir o -RA por -SE. É muito pouco usado no espanhol atual, mas é importante estudar para reconhecê-la quando necessário. Ademais, é a forma mais parecida com a portuguesa.

No espanhol falado no continente americano há uma preferência pela forma -RA (cantara), mas -SE (cantase) também é registrado com frequência na língua escrita. No espanhol "europeu" a alternância hoje é praticamente livre.


cant-ar

com-er

viv-ir

Yo

cant-ASE

com-IESE

viv-IESE

cant-ASES

com-IESES

viv-IESES

Él, ella, usted

cant-ASE

com-IESE

viv-IESE

Nosotros / as

cant-ÁSEMOS

com-IÉSEMOS

viv-IÉSEMOS

Vosotros / as

cant-ASEIS

com-IESEAIS

viv-IESEIS

Ellos, ellas, ustedes

cant-ASEN

com-IESEN

viv-IESEN

Notas sobre as formações

  1. Apesar de, em espanhol, a forma mais usada ser a com -RA, em português, ela é traduzida por -SSE.

    Español

    Português

    cant-ar

    cant-ar

    cant-ara

    cant-asse

  2. A primeira formação do Pretérito Imperfecto de Subjuntivo com -RA é passível de confusão com o pretérito-mais-que-perfeito do indicativo da língua portuguesa. Não cometam este pecado, até porque o "pretérito-mais-que-perfeito espanhol" (pretérito pluscuamperfecto) é composto.

Pretérito Imperfecto de Subjuntivo

Pretérito imperfeito do Subjuntivo

cant-ar

cant-ar

cant-ara

cant-asse

Pretérito pluscuamperfecto de indicativo

Pretérito-mais-que-perfeito do indicativo

cant-ar

cant-ar

había cantado

cant-ara

  1. A forma com -SE é a mais parecida com a portuguesa -SSE, mas é a menos usada não servindo, portanto, como salvação para nossas preces em aprender da forma mais fácil.

Español

Português

cant-ar

cant-ar

cant-ara

cant-asse

canta-ase

canta-asse

Os verbos irregulares no Pretérito Imperfecto de Subjuntivo

      • Verbos com irregularidade comum (Verbos con irregularidad común)

Nos verbos terminados em -DUCIR, substituímos o C por J e suprimimos o I das desinências regulares.

Exemplo:

  • CONDUCIR: condujera, condujeras, condujera, condujéramos, condujerais, condujeran. (DIRIGIR: dirigisse, dirigisses, dirigisse, dirigíssemos, dirigísseis, dirigissem.)

  • CONDUCIR: condujese, condujeses, condujese, condujésemos, condujeseis, condujesen. (DIRIGIR: dirigisse, dirigisses, dirigisse, dirigíssemos, dirigísseis, dirigissem.)

Nos verbos terminados em -AÑER, -AÑIR, -IÑIR, -UÑIR, -ELLER e -ULLIR, suprimimos o I das desinências regulares.

Exemplos:

  • TAÑER (tanger): tañera, tañeras, tañera, tañéramos, tañerais, tañeran. / tañese, tañeses, tañese, tañésemos, tañeseis, tañesen.

  • MULLIR (afofar): mullera, mulleras, mullera, mulléramos, mullerais, mulleran. / mullese, mulleses, mullese, mullésemos, mulleseis, mullesen.

No verbo SERVIR e em todos os terminados em -EBIR, -EDIR (exceções: AGREDIR e TRANSGREDIR), -EGIR, -EGUIR, -EMIR, -ENCHIR, -ENDIR, -ESTIR e -ETIR, trocamos o E do radical por I quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.

Exemplos:

  • SERVIR (servir): sirviera, sirvieras, sirviera, sirviéramos, sirvierais, sirvieran. / sirviese, sirvieses, sirviese, sirviésemos, sirvieseis, sirviesen.

  • PEDIR (pedir): pidiera, pidieras, pidiera, pidiéramos, pidierais, pidieran. / pidiese, pidieses, pidiese, pidiésemos, pidieseis, pidiesen.

Nos verbos terminados em -EÍR e -EÑIR, suprimimos o I das desinências regulares.

Exemplos:

  • REÍR (rir): riera, rieras, riera, riéramos, rierais, rieran. / riese, rieses, riese, riésemos, rieseis, riesen.

  • CEÑIR (cingir): ciñera, ciñeras, ciñera, ciñéramos, ciñerais, ciñeran. / ciñese, ciñeses, ciñese, ciñésemos, ciñeseis, ciñesen.

No verbo HERVIR (ferver) e em todos termindados em -ENTIR, -ERIR e -ERTIR, trocamos o E do radical por I quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.

Exemplo:

  • SENTIR: sintiera, sintieras, sintiera, sintramos, sintierais, sintieran. / sintiese, sintieses, sintiese, sintsemos, sintieseis, sintiesen.

Nos verbos terminados em -UIR, substituímos o I depois do U do radical por Y antes das vogais A, E e O.

Exemplo:

  • HUIR (fugir): huyera, huyeras, huyera, huyéramos, huyerais, huyeran. / huyese, huyeses, huyese, huyésemos, huyeseis, huyesen.

Nos verbos DORMIR (dormir) e MORIR (morrer), trocamos o O do radical por U quando a desinência começar por A ou tenha um ditongo.

Exemplos:

  • DORMIR: durmiera, durmieras, durmiera, durmiéramos, durmierais, durmieran. / durmiese, durmieses, durmiese, durmiésemos, durmieseis, durmiesen.

  • MORIR: muriera, murieras, muriera, muriéramos, murierais, murieran. / durmiese, durmieses, durmiese, durmiésemos, durmieseis, durmiesen

Verbos completamente irregulares (Verbos con irregularidad propia)

  1. ANDAR: anduviera, anduvieras, anduviera, anduviéramos, anduvierais, anduvieran . / anduviese, anduvieses, anduviese, anduviésemos, anduvieseis, anduviesen.

  2. ASIR (poetico: segurar): asiera, asieras, asiera, asiéramos, asierais, asieran. / asiese, asieses, asiese, asiésemos, asieseis, asiesen.

  3. CABER: cupiera, cupieras, cupiera, cupiéramos, cupierais, cupieran. / cupiese, cupieses, cupiese, cupiésemos, cupieseis, cupiesen.

  4. CAER (cair): cayera, cayeras, cayera, cayéramos, cayerais, cayeran / cayese, cayeses, cayese, cayésemos, cayeseis, cayesen.

  5. DAR: diera, dieras, diera, diéramos, dierais, dieran. / diese, dieses, diese, diésemos, dieseis, diesen.

  6. DECIR (dizer): dijera, dijeras, dijera, dijéramos, dijerais, dijeran. / dijese, dijeses, dijese, dijésemos, dijeseis, dijesen.

  7. ERGUIR (erguer): irguiera, irguieras, irguiera, irguiéramos, irguierais, irguieran. / irguiese, irguieses, irguiese, irguiésemos, irguieseis, irguiesen.

  8. ESTAR: estuviera, estuvieras, estuviera, estuviéramos, estuvierais, estuvieran / estuviese, estuvieses, estuviese, estuviésemos, estuvieseis, estuviesen.

  9. HACER (fazer): hiciera, hicieras, hiciera, hiciéramos, hicierais, hicieran / hiciese, hicieses, hiciese, hiciésemos, hicieseis, hiciesen.

  10. IR / SER: fuera, fueras, fuera, fuéramos, fuerais, fueran / fuese, fueses, fuese, fuésemos, fueseis, fuesen.

  11. OÍR (ouvir): oyera, oyeras, oyera, oyéramos, oyerais, oyeran / oyese, oyeses, oyese, oyésemos, oyeseis, oyesen.

  12. PLACER (comprazer): pluguiera / placiera, pluguieras / placieras, pluguiera / placiera, pluguiéramos / placiéramos, pluguierais / placierais, pluguieran / placieran. - pluguiese / placiese, pluguieses / placieses, pluguiese / placiese, pluguiésemos / placiésemos, pluguieseis / placieseis, pluguiesen / placiesen.

  13. PODER: pudiera, pudieras, pudiera, pudiéramos, pudierais, pudieran. / pudiese, pudiese, pudieses, pudiese, pudiésemos, pudieseis, pudiesen.

  14. PONER (pôr): pusiera, pusieras, pusiera, pusiéramos, pusierais, pusieran. / pusiese, pusieses, pusiese, pusiésemos, pusieseis, pusiesen.

  15. QUERER: quisiera, quisieras, quisiera, quisiéramos, quisierais, quisieran. / quisiese, quisieses, quisiese, quisiésemos, quisieseis, quisiesen.

  16. SABER: supiera, supieras, supiera, supiéramos, supierais, supieran. / supiese, supieses, supiese, supiésemos, supieseis, supiesen.

  17. TENER (ter): tuviera, tuvieras, tuviera, tuviéramos, tuvierais, tuvieran. / tuviese, tuvieses, tuviese, tuviésemos, tuvieseis, tuviesen.

  18. TRAER (trazer): trajera, trajeras, trajera, trajéramos, trajerais, trajeran. / trajese, trajeses, trajese, trajésemos, trajeseis, trajesen.

  19. VENIR (vir): viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieran. / viniese, vinieses, viniese, viniésemos, vinieseis, viniesen.

  20. VER: viera, vieras, viera, viéramos, vierais, vieran / viese, vieses, viese, viésemos, vieseis, viesen.

Uso del Pretérito Imperfecto de Subjuntivo

Usamos o Pretérito Imperfecto de Subjuntivo nas seguintes situações:

  1. Quando o verbo da oración principal está no passado ou no futuro do pretérito (condicional simple), a oração subordinada exige el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo.

    • Me gustaría que todo el mundo supiera la gran persona que es mi profesor. (Gostaria que todo mundo soubesse a grande pessoas que é meu professor.)

    • El tribunal ordenó que otros ocho quedaran en libertad. (O tribunal ordenou que os outros oito ficassem em liberdade.)

    • Y muchas sociedades primitivas no permitían que las mujeres se quejasen durante el parto, para no meter miedo a otras a quedarse embarazadas. (E muitas sociedades primitivas não permitiam que as mulheres se queixassem durante o parto, para não pôr medo a outras que a ficarem grávidas.)

    • O tal vez les habían prohibido que lo hicieran. (Ou talvez proíbiram-lhes que fizessem isso.)

    No primeiro exemplo, (me gustaría. que...) o verbo da oração principal está no futuro do pretérito (condicional simple); na segunda, (...ordenó que...) no pretérito indefinido); na terceira (...no permitían que...) no pretérito imperfecto de indicativo e na última (...les habían prohibido que...) no pluscuamperfecto (equivalente ao pretérito mais-que-perfeito do português).

  2. Para expressar dúvidas em relação ao passado.

    • "De verdad no sabía que tuviera éxito fuera de España" (Sinceramente, não sabia que tivesse sucesso fora da Espanha")

    • Saramago estaba convencido de que no iría al cielo porque no creía que existiera, como tampoco creía en Dios. (Saramago estava convencido que não iria para o céu poruqe não acreditava que existisse como tampouco cria em Deus.)

    • Me buscaba (con intenciones sexuales) cada tres días, cada ocho días, pero no pensaba que eso fuera un crimen. (Procurava-me (com intenções sexuais) de três em três dias, a cada oito dias, mas não pensava que isso fosse um crime.)

  3. Para expressar desejos pouco prováveis ou impossíveis de realizá-los usando Si (se).

    • ¿Cuál sería su primera medida si fuera presidente? (Qual seria sua primeira medida se fosse presidente?)

    • "Si tuviera a Ronaldo, Kaká y Messi jugaría al ataque" (Se tivesse Ronaldinho, Kaká e Messi jogaria no ataque.)

    • Si pudiera chasquear los dedos y pedir un deseo tendría un ipad ahorita mismo. (Se pudesse estalar os dedos e pedir um desejo teria um ipad agora mesmo.)

  4. Para fazer afirmações ou pedidos de forma polida, educada usando os verbos querer, poder e deber.

    • ¿Qué día querrías que fuera? (Que dia queria que fosse?)

  5. Com orações que possuam a expressão como si (como se).

    • Y eso lo celebramos como si fuera un título. (E isso celebramos como se fosse um título.)

Ojalá + Pretérito Imperfecto de Subjuntivo

Para expressar um desejo podemos realizar usamos, ¡Ojalá + presente de subjuntivo.

  • Messi no se desespera: "Ojalá los goles lleguen en octavos" (Messi não se desepera: "Tomara que os gols cheguem nas oitavas-de-final")

Quando utilizamos el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo depois de ¡Ojalá! significa que nosso desejo vai de encontro a nossa realidade, não é realizável.

  • Ojalá tuviera todas las respuestas, pero no es así. (Oxalá, tivesse todas as respostas, mas não é assim.)

  • Ojalá pudiera decir que he olvidado el dolor. (Oxalá pudesse dizer que esqueci a dor.)

  • ¡Ojalá fuera así! (Sería bom se fosse assim!)

http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2010/06/preterito-imperfecto-de-subjuntivo.html

14/09/2012, 09:05

Nenhum comentário:

Postar um comentário