sexta-feira, 16 de setembro de 2011

Linguagem e análise linguistica

CONCEPÇÕES DE LINGUAGEM E ANÁLISE LINGÜÍSTICA:
DIAGNÓSTICO PARA PROPOSTAS DE INTERVENÇÃO

Alba Maria PERFEITO
Universidade Estadual de Londrina

Resumo: O presente trabalho busca relacionar as concepções de linguagem, às teorias
que lhe são subjacentes e a prática do professor, em termos de ensino gramática. Como
parte do projeto de pesquisa de cunho processual e etnográfico, intitulado “Escrita e
ensino gramatical: um novo olhar para um velho problema”, ele é desenvolvido pela
Universidade Estadual de Londrina. Assim, no primeiro momento, abordaremos
diagnósticos realizados em 4ªs e 8ª séries do ensino fundamental, em escolas das
cidades de Londrina e Maringá - PR. O material analisado constituiu-se elemento
deflagrador do processo de intervenção: a contextualização do ensino gramatical às
atividades de leitura, de produção / refacção textual, a partir das necessidades e ou
dificuldades docentes, levando em conta a(s) concepção(ões) de linguagem que -
consciente ou inconscientemente - os professores de Língua Portuguesa podem assumir.
Palavras-chave: concepções de linguagem; ensino gramatical; pesquisa diagnóstica.
Introdução
As concepções de linguagem, relacionadas ao ensino de Língua Portuguesa, têm
sido abordadas, embora de forma sucinta, por diversos autores.
Nesse sentido, ao discutir uma alternativa de ação para a crise de ensino
instalada no país, desde há 30 anos, particularmente a de Língua Portuguesa, Geraldi
(1984) propõe uma questão prévia a respeito do processo de ensino-aprendizagem.
“para que ensinamos o que ensinamos? e sua correlata para que as crianças
aprendem o que aprendem?”. (op. cit. p. 42)
Conforme o autor, no caso específico do ensino da língua materna, a possível
resposta envolve a articulação metodológica entre uma concepção de linguagem e sua
correlação com a postura educacional. Atendo-se a considerar o aspecto relativo à
concepção de linguagem, propõe, basicamente, três modos de concebê-la: como
expressão do pensamento, como instrumento de comunicação e como forma de
interação.
Travaglia (1996) é outro estudioso que, preocupado com um ensino gramatical
significativo, assinala a importância de o professor conceber a natureza fundamental da
linguagem, propondo as mesmas três possibilidades antes observadas.
Além dos autores citados, podemos incluir Castilho (1998), que, atribuindo
relevância ao tema, ao discutir a crise científica instaurada no ensino de Língua
Portuguesa, postula haver três grandes modelos teóricos de interpretação da língua
humana: a língua como atividade mental (linguagem como expressão de pensamento); a
língua como estrutura (linguagem como instrumento de comunicação); a língua como
atividade social (linguagem como meio/forma de interação).
825
Consideramos, tal como os autores arrolados, que a discussão deste tema é de
fundamental importância nos cursos de formação de professores de Língua Portuguesa.
No entanto, postulamos ter, até o momento, observado, a esse respeito, abordagens
relativamente breves, sobretudo, no que tange ao entrelaçamento das concepções de
linguagem, às teorias subjacentes e à prática de ensino gramatical.
Desse modo, o enfoque do artigo em tela é discutir as concepções de linguagem,
as teorias que lhe são subjacentes, confrontando-as com a prática dos professores, em
termos de ensino gramatical, e apresentando, sucintamente, uma possibilidade de
trabalho. Faz parte do Projeto de Pesquisa "Escrita e ensino gramatical: um novo olhar
para um velho problema", constituído por professores, alunos de graduação e pósgraduação
da Universidade Estadual de Londrina (UEL), um professor da Universidade
do Norte do Paraná (UNOPAR), e outro da Universidade Estadual de Maringá (UEM).
O projeto, em Lingüística Aplicada, de cunho processual e etnográfico,
diagnosticou, através da gravação em 20 horas-aula consecutivas, em salas de 4ªs e 8ªs séries
nas cidades de Londrina e Maringá, o ensino gramatical levado a efeito pelos docentes, e
encontra-se, atualmente, em processo de intervenção junto aos professores das escolas-alvo,
no que se refere a possibilidades de abordagem do ensino.
1. Concepções de linguagem e ensino gramatical
Em virtude do exposto, neste item, discutiremos as concepções de linguagem, as
teorias subjacentes a tais visões e sua relação com o ensino da gramática.
1.1. A linguagem como expressão de pensamento
A concepção de linguagem como expressão de pensamento é um princípio
sustentado pela tradição gramatical grega, passando pelos latinos, pela Idade Média e
pela Moderna, teoricamente só rompida no início do século XX, de forma efetiva, por
Saussure (1969). Preconiza que a expressão é produzida no interior da mente dos
indivíduos. E da capacidade de o homem organizar a lógica do pensamento dependerá a
exteriorização do mesmo (do pensamento), por meio de linguagem articulada e
organizada. Assim, a linguagem é considerada a “tradução” do pensamento.
A concepção em tela fundamenta os estudos tradicionais de língua. Parte da
hipótese de que a natureza da linguagem é racional, por entender os homens pensarem
conforme regras universais (de classificação, de divisão e de segmentação do universo).
Sob esse enfoque, segundo Leroy (1971), a Gramática Geral e Racional (ou
Razoada) de Port Royal (1660), cujos autores são Arnaud e Lancelot, acaba
consolidando o princípio gramatical dos alexandrinos (séculos II e I a.C.).
Os alexandrinos aperfeiçoaram a teoria de Aristóteles (384-322 a.C.), que
procedeu à análise da estrutura lingüística grega, concebendo a gramática como parte da
Lógica.
Porém, atribuíram maior importância aos aspectos que contrariam a
regularidade da organização lingüística e, procurando mantê-la (a regularidade),
preconizam uma doutrina fundamentalmente normativa do Certo e do Errado. Tal
doutrina foi levada a efeito na imposição política de uma língua ou dialeto sobre as/os
demais - por exemplo, na imposição do Ático, na Grécia, e do Latim, nas conquistas do
Império Romano.
826
Port Royal, no entanto, embora retome a visão greco-alexandrina, estabelece
princípios não diretamente ligados à descrição de uma língua particular, e, sim,
princípios universais, ao construir, de acordo com a lógica cartesiana, “uma espécie de
esquema de linguagem, ao qual, de bom ou mal grado, as múltiplas aparências da língua
real devem se submeter” (LEROY, op. cit. p. 27). Ou seja, deixa de considerar a
heterogeneidade lingüística, as variações determinadas pelas diferentes situações de uso.
Esta visão de linguagem permeou o ensino de língua materna no Brasil e foi mantida,
praticamente inconteste, até o final da década de 60, embora tenha repercussões, mesmo
atualmente, no ensino em questão.
A seguir, detalharemos os vínculos estabelecidos entre a concepção de
linguagem como expressão de pensamento e o ensino gramatical.
1.1.1. Gramática
Se há princípios gerais e racionais a serem seguidos, para a organização do
pensamento e, nesse sentido, da linguagem, passam-se a exigir clareza e precisão dos
falantes, pois as regras a serem seguidas são as normas do bem falar e do bem escrever.
Trata-se, portanto, de um ensino de língua que enfatiza a gramática teóriconormativa:
conceituar, classificar, para, sobretudo, entender e seguir as prescrições – em
relação à concordância, à regência, à acentuação, à pontuação, ao uso ortográfico etc. O
eixo da progressão curricular dos manuais didáticos são os itens gramaticais.
Tal ensino, como dissemos, enfatizado até os anos 60, no Brasil, apresenta-se,
ainda hoje, apesar de o surgimento de inovações teóricas lingüísticas e educacionais,
como prática acentuada nas escolas de ensino fundamental e médio. Por conseguinte,
quase sempre desvinculado das atividades de leitura e produção textual.
1.2. A linguagem como instrumento de comunicação
Na linguagem como instrumento de comunicação, a língua é vista, ahistoricamente,
como um código, capaz de transmitir uma mensagem de um emissor a
um receptor, isolada de sua utilização. Para maior compreensão do exposto,
apresentamos um breve resgate teórico necessário.
A grande ruptura à concepção de linguagem como expressão do pensamento é
observada em Saussure (1969), em publicação do início do século XX, conforme já
explicitado. Estabelecendo a célebre dicotomia Langue/Parole (grosso modo,
Língua/Fala), elege a Langue como objeto de estudo.
Em oposição à Parole, manifestação individual concreta dos falantes, sujeita a
variações, a Langue é conceituada como um sistema de signos (um conjunto de
unidades que estão organizadas, formando um todo), de caráter social, homogêneo,
abstrato, internalizados na mente do falante. A Langue paira sobre o falante, que a
incorpora, utilizando-a em situações reais e diversificadas de uso.
Caudatários de Saussure (1969) atribuíram à organização interna da língua (a
Langue) o nome de estrutura. Devido a empréstimos da teoria da
Comunicação/Informação, a dicotomia saussureana acaba sendo analisada, depois, em
termos de código-mensagem, com simplificação excessiva da comunicação lingüística à
função informativa.
A função essencialmente informativa da linguagem, nos estudos estruturalista, é
revista por Jakobson (1973), ao ampliar o modelo de Karl Bühler, o qual reconhece três
827
funções básicas de linguagem, de acordo com a incidência no emissor (função
expressiva/ emotiva); no receptor (função apelativa/conativa) ou no referente/contexto
(função referencial/informativa).
Jakobson (op. cit.) considera outros fatores intervenientes (funções constitutivas)
no ato de comunicação verbal: a mensagem, o canal e o código, classificando as
funções, de acordo com o fator que se destaca no ato de comunicação.
O estruturalismo, a teoria da comunicação e o estudo das funções da linguagem,
sobretudo, serviram de fundamento na produção de um modelo de ensino de Língua
Portuguesa, enfatizado a partir da promulgação das Leis de Diretrizes e Bases 5692, de
1971, no Brasil. A Língua Portuguesa, no ensino de 1o grau, passa a integrar, como
carro-chefe, a área de Comunicação e Expressão, aí incluídas as disciplinas de Educação
Física, Educação Artística e Língua Estrangeira. Integração esta quase inexistente na prática.
Nessa ótica, a linguagem, como já posto, é entendida como código. E o estudo
da língua, apesar de propostas de inovações, ainda tende ao ensino gramatical, embora a
leitura e a produção textual comecem a ganhar maior relevância na escola, ao lado dos
elementos da teoria da comunicação.
Somando-se ao dito, predominava nessa época, no país, a concepção tecnicista
de ensino (período de consolidação da ditadura militar, iniciada em 1964). Na
concepção tecnicista de ensino, a visão de reforço é acentuada, pois a aprendizagem é
entendida como processada pela internalização inconsciente de hábitos (teoria
comportamentalista/behaviorista).
1.2.1. Gramática e elementos da comunicação
Em termos gramaticais, sem o abandono, na prática, do ensino da gramática
tradicional, a concepção de linguagem como forma de comunicação focaliza o estudo
dos fatos lingüísticos por intermédio de exercícios estruturais morfossintáticos, na busca
da internalização inconsciente de hábitos lingüísticos, próprios da norma culta. Isto é
revelado, por exemplo, em livros didáticos ou em apostilas, que apresentam exercícios
mecânicos tais como: atividades de seguir modelo(s), de múltipla escolha e/ou de
completar lacunas.
Ressaltamos, ainda, que alguns compêndios, no período, enfatizavam noções
com base na teoria da comunicação (conceitos/exercícios sobre o código, a mensagem,
o emissor, o receptor etc.).
Observamos, inclusive, que livros didáticos do ensino médio, mesmo hoje,
acabam abordando superficialmente, ao lado da literatura, da produção de técnicas de
redação e do ensino teórico gramatical, as funções da linguagem. Geralmente, destacam
apenas a função predominante do texto, sem evidenciar a possibilidade de
entrelaçamento das funções, como em uma poesia lírica, em que, juntamente à função
poética, apresenta-se a emotiva.
1.3. A linguagem como forma de interação
Conceber a linguagem como forma de interação significa entendê-la como um
trabalho coletivo, portanto em sua natureza sócio-histórica e, então, "como uma ação
orientada para uma finalidade específica (...) que se realiza nas práticas sociais
existentes, nos diferentes grupos sociais, nos distintos momentos da história" (BRASIL,
1998, p. 20).
828
A linguagem, nesse contexto, é o local das relações sociais em que falantes
atuam como sujeitos. O diálogo, assim, de forma ampla, é tomado como caracterizador
da linguagem.
Nessa perspectiva, discurso, gênero e texto, e não mais possibilidades de
explicação dos fenômenos básicos da frase, passam a ser considerados. Ademais, a
questão do sujeito é retomada em várias áreas de estudo.
Em termos de estudos lingüísticos, para Travaglia (1996), a concepção de
linguagem em pauta recebeu contribuições de várias áreas de estudos mais recentes, que
buscaram analisar a linguagem em situação de uso, abrigadas sob um grande rótulo:
lingüística da enunciação (a Teoria da Enunciação de Benveniste, a Pragmática, a
Semântica Argumentativa, a Análise da Conversação, a Análise do Discurso, a
Lingüística Textual, a Sociolingüística e a Enunciação Dialógica de Bakhtin).
Priorizaremos, neste estudo, brevemente, aspectos teóricos sobre as idéias
bakhtinianas – que, disseminadas na década de 80, sedimentam-se na década posterior -
em relação ao processo de ensino-aprendizagem de língua materna, ao analisarem a
linguagem na perspectiva dialógica e enfatizarem os gêneros discursivos como
elementos organizadores do processo discursivo.
Conforme a visão dialógica de Bakhtin (1988), é na interação verbal,
estabelecida pela língua com o sujeito falante e com os textos anteriores e posteriores,
que a palavra (signo social e ideológico) torna-se real e ganha diferentes sentidos
conforme o contexto.
Para o autor (1992), os modos de dizer de cada indivíduo (a mobilização de
recursos lingüístico-expressivos pelo locutor) são realizados a partir das possibilidades
oferecidas pela língua e só podem se concretizar por meio dos gêneros discursivos.
Os gêneros discursivos são enunciados relativamente estáveis, veiculados nas
diferentes áreas de atividade humana e se caracterizam pelo(a):
- conteúdo temático: "o que é e pode ser dizível nos textos pertencentes a um
gênero" (BRASIL, 1998, p. 21);
- construção composicional: a estrutura (o arranjo interno) de textos
pertencentes a um gênero;
- estilo: os recursos lingüístico-expressivos do gênero e as marcas enunciativas
do produtor do texto.
Desse modo, podemos considerar que na concepção interativa de linguagem o
discurso, quando produzido, manifesta-se por meio de textos e todo o texto se organiza
dentro de determinado gênero discursivo.
Em termos pedagógicos, tomando a linguagem na percepção discursiva, os
gêneros discursivos, segundo os PCNs (BRASIL, 1998), tornam-se objeto de ensino
(responsáveis pela articulação/progressão dos programas curriculares), uma vez que se
concretizam nos textos (unidades de ensino) que circulam na sociedade.
Embora os gêneros discursivos sejam inúmeros e sofram constantes mudanças e
hibridizações, uma tarefa difícil é a de categorizá-los. Todavia, constitui-se, pensamos,
em trabalho necessário no processo de transposição didática.
Acreditamos que, para a abordagem em sala de aula, em termos de
categorização, seja mais produtiva a proposta de Dolz e Schneuwly (1996/2004), como
eixo de articulação/progressão curricular, já que:
829
“A própria diversidade dos gêneros, seu número muito grande, sua impossibilidade de
sistematização impede-nos, pois de tomá-los como unidade de base para a progressão” (DOLZ
e SCHNEUWLY, 2004, p. 57).
Os autores, então, postulam que os gêneros discursivos possam ser agrupados,
no processo de ensino-aprendizagem, em função de regularidades. Propõem, desse
modo, os agrupamentos dos gêneros em ordens, a partir do domínio social (áreas de
atividade humana em que circulam); tipologia (estrutura, construção composicional) e
capacidades de linguagem: do narrar; do relatar; do argumentar; do expor e do
prescrever.
Nessa ótica, o gênero discursivo é tomado como objeto de ensino de língua e o
texto, como unidade de significação e de ensino: elemento integrador, sem
artificialidade, das práticas de leitura, análise lingüística e de produção/refacção textual.
Sob o enfoque em tela, discutiremos, especificamente, a abordagem da análise
lingüística do ensino gramatical.
1.3.1. Análise lingüística
Compreendemos por análise lingüística sobretudo o processo reflexivo
(epilingüístico) dos sujeitos-aprendizes, em relação à movimentação de recursos lexicais
e gramaticais e na construção composicional - concretizada em textos pertencentes a
determinado (s) gêneros discursivo(s), considerando seu suporte, meio/época de
circulação e de interlocução (contexto de produção) - veiculados ao processo de leitura,
de construção e de reescrita textuais (mediado pelo professor).
Em decorrência, sugerimos que, contextualizadamente, a análise lingüística
possa ser levada a efeito em dois momentos, particularmente:
- na mobilização dos recursos lingüístico-expressivos, propiciando a coprodução
de sentidos, no processo de leitura, tendo em vista o(s) gênero(s)
discursivo(s) em que os textos são apresentados. Abordagem priorizada neste
artigo.
- no momento da reescrita textual, local de análise da produção de sentidos; de
aplicação de elementos, referentes ao arranjo composicional, às marcas
lingüísticas (do gênero) e enunciativas (do sujeito-autor), de acordo com o
gênero(s) discursivo(s) selecionado(s) e com o contexto de produção, na
elaboração do texto. E, dessa feita, oportunizar da maior abordagem de
aspectos formais e da coerência (progressão, retomada, relação de sentidos
entre as partes do texto e não-contradição), sempre de acordo com a situação
de comunicação, socialmente produzida.
2. Análise e discussão das transcrições
Os excertos foram retirados do corpus, em/de quatro escolas da rede pública,
duas quartas séries e duas oitavas séries, já diagnosticadas (em dissertações, monografia
e no próprio projeto de pesquisa). E, além disso, as transcrições foram discutidas com
os/pelos próprios docentes das salas, envolvidos espontaneamente no projeto. Tais
excertos, pensamos, são reveladores da(s) concepção(ões) de linguagem dos
professores, ou do livro didático/apostila dos quais são seguidores. No primeiro
830
exemplo, uma professora de 4ª série de escola municipal, licenciada em Educação
Física, utilizando uma apostila didatizada, apresenta, em sua prática, a visão
descontextualizada, tradicional do ensino gramatical, em um exercício desvinculado de
qualquer texto.
Exemplo 1:
P: isso ... por que ( ) que é diminutivo ... às vezes a gente pensa que tudo que é
pequenininho termina com INHO ou com INHA não é?
AA: é ... ( )
P: ( ) quando é aumentativo termina em ÃO
AA: ( )
P: genTE .... vamos ver alguns exemplos que às vezes a gente acha que tá errado ... tá?
A1: certo ...
A2: ( ) isso aqui é verbo?
P: olha lá eu vou ler ... o da fala normal e vocês vão ler o diminutivo ... tá bom?
[ ]
P: anel
AA: anelzinho
P: árvore
AA: arvorezinha
P: barba
AA: ( )
((uma parte diz barbinha e outra, barbicha))
((em seguida, risos e um comentário incompreensível da professora))
[...]
a1: ( ) tia agora vamos ( )?
P: não ... ( ) que vocês falem o aumentativo
((alguns alunos reclamam))
P: olha lá ... (gato)
AA: gatão
P: anel
AA: anelão
[...]
P: nariz
AA: marizão
P: não é narizão ... é narigão...
((risos))
P: ( ) não é narizudo não ...
((riscos))
(CHERON, 2004, p. 46, 47)
Cheron (op. cit. p. 47), ao focalizar o trabalho docente, descontextualizado,
observa que a leitura do trecho no qual a professora deseja afirmar que nem tudo
terminado em inho ou inha diz respeito ao diminutivo e o mesmo para a terminação do
aumentativo ão. Refere-se, primeiro, ao diminutivo, sem notar a participação dos
alunos. E, depois, ao aumentativo para analisar as exceções utilizadas pela linguagem
padrão, porém sem nenhuma explicitação a respeito, sobretudo, do papel das
consoantes de ligação e do uso popular de alguns aumentativos. Inclusive, não esclarece
a possibilidade do caráter afetivo ou pejorativo, por exemplo, que certos sufixos (grosso
modo, interpretados como diminutivos ou aumentativos) podem acrescentar à palavra,
em determinados contextos.
Podemos acrescentar à análise de Cheron (2004), transparecer, sobretudo no
excerto, que a concepção de linguagem, na prática em foco, é a de expressão do
831
pensamento, uma vez que a atividade prende-se a um princípio normativo, ditado pelas
regras do bem falar e do bem escrever.
Esta mesma visão é, muitas vezes, compartilhada, também, por docentes
seguidores de apostilas e/ou livros didáticos, professores de 4ª e 8ª séries, que se
propõem interativos. Contudo, oscilam ainda entre uma abordagem tradicional, o uso do
texto como pretexto e, às vezes, conseguem contextualizar algum aspecto gramatical.
Vejamos a análise elaborada por Porto (2004) e Nantes (2005):
Exemplo 2:
"A professora passa uma outra atividade, na qual os alunos colocam vírgulas em frases
retiradas do próprio texto. Essa atividade está desvinculada da anterior e do contexto, por
isso pode ser caracterizada como um exemplo de ensino tradicional de gramática.
Coloque vírgulas nas frases abaixo:
a) Vaska o gato malandro continuou comendo o frango
b) Gato guloso miserável patife padrão saia já daí
c) O cozinheiro mestre em culinária gastou à toa sua oratória
d) O cozinheiro fez o assado saiu para beber conversou com o compadre voltou para o
restaurante.
A princípio, há interação e reflexão sobre o uso da vírgula, quando uma aluna comenta uma
situação de uso e cita um exemplo.
P: só um minutinho ... atenção ... primeiro eu gostaria que vocês fizessem esse aqui ...
parem um pouquinho para eu explicar a segunda atividade ... a segunda atividade é
colocação de vírgulas ... quando é que a gente pode colocar vírgula em determinadas
orações... em determinadas frases? ... como? ...
P: no começo?
A: depois que eu chamo uma pessoa ...
P: depois que eu chamo uma pessoa ... então em um chamamento ...
quando eu chamo alguém ... depois do nome dessa pessoa ... ou se eu falo com essa pessoa
eu coloco vírgulas ... você pode dar um exemplo?
A: Natália ... venha tomar banho pra jantar ...
P: onde cê colocaria vírgula?
A: depois de Natália ...
Mas, na seqüência, a docente começa a relatar todos os possíveis usos dessa pontuação,
restringindo a participação dos alunos no processo de reflexão e de análise sobre os
recursos da língua. (PORTO, op. cit. p. 62-63).
Exemplo 3:
"Ainda nessa aula (discussão descontextualizada sobre pontuação), ao ler o enunciado do
exercício sobre a vírgula - Explique o sentido de cada frase, observando a posição ocupada
pela vírgula ou a ausência dela - a professora adotou uma postura metodológica - apesar do
trabalho sobre a vírgula, com dissemos, descontextualizado na apostila - que consideramos
relevante: aproveitou o próprio enunciado do exercício para abordar o ensino gramatical, no
caso específico se refere à retomada pronominal:
P: [...] explique o sentido de cada frase ... observando a posição ocupada pela vírgula ... ou
a dela aqui? Dela ... quem que é esse dela aqui?
AA: a vírgula ausência
P: auSÊNcia?
AA: da vírgula
832
P: da vírgula... então o dela está se referindo à ... vírgula ... então pra não repetir... foi
substituído por um pronome ali ... tá? então expliquem a/a posição ocupada pela vírgula ou
a ausência ... da vírgula ... então esse dela é extremamente importante ... alguns exercícios
que eu vi no banco de itens ... do CES* ali do centro ... não deve ser diferente de lá ...
pedem pra que faça essa reflexão "olha essa palavra está se referindo a qual palavra na frase
anterior" ou às vezes é só uma letra de música mas assim ... quem que é esse sua ... sua
eh::... a quem está se referindo ... então sempre que eu me lembrar disso que eu puder eu
vou estar fazendo esse exercício com voCÊS ... que é pedindo no banco de itens pra que
vocês estendam os enunciados também porque isso é fundamental quando eu vou estar fazendo o
exercício”.
* Centro de Ensino Supletivo (NANTES, op. cit. p. 96-97)
A oscilação no modo de abordar o ensino gramatical pode ser explicitada da
seguinte maneira: no excerto dois, observamos que a professora, ao discutir exercícios
apresentados pelo livro didático, que utilizavam o texto (O gato e o cozinheiro, de
Krilov) como pretexto, para exercitar o uso da vírgula, tenta a interação, mas sucumbe à
apresentação de várias regras de uso da mesma. No exemplo três, o exercício também é
retirado da apostila, contudo a docente busca tecer algumas relações /reflexões com seus
alunos, ao discutir um exemplo de coesão referencial no próprio enunciado do exercício,
mas avança em suas explicitações com outros exemplos de retomada pronominal,
esquecendo-se, momentaneamente, que o conteúdo ministrado é outro. Ou seja, ambas
procuram, em determinados momentos, a contextualização, porém em exercícios e/ou
explicitações divorciados do processo de construção (de efeitos) de sentidos dos textos
anteriormente abordados.
Talvez sejam docentes que já tenham ouvido algo a respeito de gramática
contextualizada, em cursos de capacitação e/ou na própria licenciatura, todavia parecem
ter incorporado apenas fragmentos discursivos. É provável não saberem o porquê da
mudança de propostas de ensino, por não lhes ter sido oportunizado um maior contato
teórico-prático, para situarem-se, pedagogicamente, em meio às concepções de
linguagem. Hipóteses que estão sendo comprovadas com o retorno às escolas e o novo
contato com os professores.
No tocante á concepção de linguagem como instrumento de comunicação,
ressaltamos que os exercícios estruturais, apresentados com pouca frequência pelas
apostilas ou livros didáticos, não foram explorados durante o período de gravações.
Além disso, não observamos a abordagem de atividades relativas aos elementos da
comunicação, também próprios da segunda concepção de linguagem.
Exemplo 4:
A mais efetiva prática, em termos de concepção interativa (contextualizada) de
ensino gramatical, relacionada às marcas lingüísticas de um texto de determinado
gênero, é realizada por uma participante do projeto e ex-aluna de Mestrado em Estudos
da Linguagem na UEL, em pesquisa-ação, na 8ª série. Ao abordar o gênero discursivo
artigo de opinião, com o texto A beleza não é um atributo fundamental, de Luiz Alberto
PY, veiculado na revista Caras e difundido em um livro didático de 8ª série (CEREJA e
MAGALHÃES, 1998, p. 84), ainda que enfocando a tipologia tradicional, no caso a
dissertativa, busca contextualizar o ensino de gramatical, analisando o(s) efeito(s) de
sentido propiciados pelos operadores argumentativos e modalizadores, como marcas
lingüísticas do texto dissertativo-argumentativo e do próprio autor.
833
Cecílio (2004) enseja aos alunos a observação do uso dos operadores
argumentativos e, no exemplo a seguir, propicia a apreensão de que, a partir do segundo
parágrafo, o autor começa a manifestar seu ponto de vista e busca, na materialidade
lingüística do texto, elementos cujos efeitos de sentido seriam relevantes na
argumentação exposta. Para tal, percorre o segundo parágrafo com os alunos (embora
ocupe espaço bem maior nos turnos de fala).
P – entre muitos mitos... entre os mitos do amor... está o mito da beleza... a beleza
influencia no relacionamento amoroso... é isso que ele fala... mas essa não é a opinião
dele... aí no segundo parágrafo... começa com que expressão... o segundo parágrafo?
A6 – no entanto
P – no entanto... o que significa essa expressão?
A2 – quanto mais ( )
P – tenta trocar essa expressão por uma outra que tenha o mesmo significado... ou uma
palavra
A3 – mas
P – mas... (escrevendo no quadro) no entanto é a mesma coisa que mas... porém...
contudo... entretanto... e que isso significa?
A7 – uma expressão contrária
P – uma expressão contrária... então...o Douglas falou uma expressão contrária... é isso...
esse no entanto vai indicar algo contrário... algo contrário a quê? àquilo que já foi dito...
então esse no entanto já é uma marca de que o autor não concorda com isso que foi falado
no primeiro parágrafo... não é a opinião dele... a beleza influencia no amor... e se nós
continuarmos ali óh... “no entanto as coisas não se passam bem assim na realidade”...
comprovamos que essa realmente não é a opinião dele... e a partir daqui... a partir do
segundo parágrafo... ele começa a defender o ponto de vista dele... de que a beleza não é o
fundamental... só essa expressão já é uma marca... é uma prova aqui no texto... é uma marca
lingüística... é uma marca textual de que a opinião dele não é esta... ele não comunga com
essa idéia aqui de que beleza é fundamental
Para a autora (2004), a primeira marca reveladora de que o autor do texto não
adere à opinião geral, sobre os mitos do amor e sobre a opinião de que a paixão pede a
beleza para crescer, é a expressão no entanto, no princípio do segundo parágrafo.
Assinala que, apesar de Py já ter mencionado no início do texto serem os mitos do amor
muito acreditados, mas não comprovados, é por meio da conjunção adversativa que o
leitor pode perceber a diferente opinião do autor daquela explicitada no primeiro
parágrafo. Assim, expressões como no entanto, mas, porém, contudo, entretanto
servem, genericamente falando, para contestar idéias de outras pessoas ou idéias já
ditas ou acreditadas, como, neste caso, a opinião do autor do texto, no que se refere ao
ponto de vista “geral”.
Ao discutir com os alunos o uso da adversativa porém, no quinto parágrafo, a
professora-sujeito vai em busca dos sentidos que a expressão carrega consigo no
contexto. Analisa que a conjunção, no contexto em foco, não criou o efeito de sentido
de contestar uma idéia. Isto porque, na leitura realizada, pôde-se inferir que há outros
fatos, diferentes dos já mencionados e caracterizados como positivos, que acabam
trazendo problemas para a pessoa bonita, como as cobranças demasiadas, eventualmente
dirigidas pela sociedade a ela, vendo-a como a expressão externa de algo interno.
Outra marca lingüística, a respeito da qual é chamada a atenção dos alunos, foi o
uso de modalizadores e de absorção de outras vozes no discurso, que deram ao texto
certo efeito de distanciamento ou de atenuação do autor, em relação ao seu ponto de
vista, em determinados momentos. Embora seja um texto de opinião, o autor o abordou
834
idéias bastante conhecidas. Trabalhando com generalizações, ele incorpora outras vozes
ao seu discurso, evitando cair em opiniões estritamente pessoais.
Segundo Cecílio (2004), as marcas linguístisticas que provocam a idéia de
relativização, principalmente, são os modalizadores podemos, tendemos, representados
nas formas verbais utilizadas na primeira pessoa do plural, como, podemos tomar,
tendemos a acreditar e, inclusive, o uso de formas verbais com o pronome apassivador
se, que delega ao texto sentidos de impessoalidade.
A professora, então, remete os estudantes ao último parágrafo, para atentarem
como o autor se revela, quando, ao fazer uso do advérbio realmente, assume seu
discurso, posicionando-se diante dos valores discutidos em todo o texto.
Percebemos que Cecílio (2004) já propicia aos seus alunos a compreensão da
relevância de algumas marcas de linguagem, mais especificamente dos modalizadores e
dos operadores argumentativos no processo de leitura de um artigo de opinião.
O texto utilizado pela autora foi objeto de discussão/reflexão no projeto de
pesquisa Escrita e Ensino Gramatical, levando-nos a propor um trabalho de análise
lingüística do gênero artigo de opinião, então com maior embasamento teórico.
3. Uma possibilidade de abordagem gramatical
As discussões em grupo - de professores da UEL, da UNOPAR e da UEM; de
alunos de graduação e de pós-graduação e de professores da rede pública - têm
considerado o gênero discursivo como objeto de ensino - eixo de articulação e de
progressão curricular. O texto passa a ser concebido como unidade de significação e de
ensino, elemento integrador das práticas de leitura, de análise lingüística e de
produção/refacção textuais.
Consequëntemente, o gênero, como objeto de ensino e eixo de
articulação/progressão curricular, visa a proporcionar ao aluno a ampliação do horizonte
discursivo, por abordar propósitos diferentes, com sócio-histórias diversas.
Corroboramos Barbosa (2000), ao postular que a apropriação de diferentes tipos de
gêneros circulantes em diferentes esferas de interação permite ao aluno parâmetros mais
claros, para compreender e produzir textos, e, ao professor, o estabelecimento de
critérios, para intervir eficazmente no processo destas compreensão e produção.
Desse modo, com orientação teórica de Bakhtin (1992), na caracterização dos
gêneros (tema, construção composicional - estrutura - e estilo - marcas lingüísticoenunciativas);
de Bronckart (1999), no que se refere à adaptação das condições de
produção; de Dolz e Schneuwly (1996/2004), em termos de categorização dos gêneros
em ordens e de sugestões didáticas e, também, de Barbosa (2003), como sugestão de
transposição pedagógica, estamos, no momento, apreciando textos de variados gêneros
(lendas, cartas de reclamação, narrativas curtas de aventuras, textos de divulgação
científica, literatura de cordel, poemas, notícias, e-mails, crônicas, manuais de instrução,
reportagens, editoriais, etc.). Nesse sentido, o objetivo primordial é de discutir,
procedimentos de análise lingüística, vinculados à co-produção de sentidos do texto, e,
tendo em vista a prática de sala de aula, a veiculação de propostas de atividades
integradas estão sendo encaminhadas/discutidas/refletidas com os professores.
835
Considerações finais
Cardoso assinala a importância do conhecimento das três concepções de
linguagem pelo professor de Língua Portuguesa, por estar convencida "de que a
dificuldade que a escola tem de alfabetizar, em garantir o uso eficaz da linguagem em
todos os níveis, é decorrente de concepções equivocadas sobre língua, linguagem e
ensino" (1999, p. 10). Diríamos equivocadas ou simplesmente ignoradas.
Nessa perspectiva, buscamos, de forma sucinta, demonstrar a importância e a
necessidade do conhecimento do aspecto teórico posto, relacionando-o à abordagem do
ensino gramatical.
Em decorrência, objetivamos, ainda, com este artigo, trazer elementos do
cotidiano escolar, sobretudo com o intuito de caminhar no processo de visualização do
professor como sujeito de seu papel produtivo, no espaço dialógico escolar, via trabalho
mediador entre os alunos e o objeto de aprendizagem: o ensino gramatical, no caso. E,
então, apresentar uma possibilidade de trabalho.
Por fim, acreditamos que deixar de reproduzir as lições estanques e gramaticais
do livro didático configura-se um árduo caminho a percorrer pelo professor,
particularmente, se levarmos em consideração a premência do tempo pedagógico.
(TARDELLI, 2002) e, em geral, sua deficitária formação. Contudo, pensamos que o
abandono do papel de mediador entre o sujeito e o objeto de conhecimento caracterizase
como a desistência da autonomia e do comprometimento social do professor. Em
conseqüência, o intuito no projeto está sendo o de apresentar como contribuição
pedagógica uma possibilidade de trabalho gramatical contextualizado, construído
coletivamente, fundamentando-se, sobretudo, nos pressupostos teóricos arrolados, a
partir de necessidades/realidades diagnosticadas em salas de aula.
Referências bibliográficas
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem. 4a. ed. Trad. de M. Lahud e
Y.W. Pereira. São Paulo: Hucitec, 1988.
_________. Estética da criação verbal. Trad. de M. M. E. G. Pereira. São Paulo:
Martins Fontes, 1992.
BARBOSA, Jacqueline Peixoto. Receita. São Paulo: FTD, 2003. (Coleção Trabalhando
com gêneros do discurso; instruir. Coord. Geral: J. P. Barbosa).
BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais: língua portuguesa: terceiro e quarto
ciclos. Brasília: MEC/SEF, 1998.
BRONCKART, Jean-Paul. Atividades de linguagem, textos e discursos: por um
interacionismo sócio-discursivo. Trad. Anna Raquel Machado. São Paulo: EDUC, 1999.
CARDOSO, Silvia Helena. Discurso e ensino. Belo Horizonte: Autêntica, 1999.
CASTILHO, Ataliba. A língua falada no ensino de português. São Paulo: Contexo,
1998.
CECÍLIO, Sandra Regina. Investigando a própria ação: reflexões sobre o ensino de
gramática na 8ª série. Londrina: UEL, 2004. 120 p. Dissertação (Mestrado) - Programa
de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Centro de Letras e Ciências Humanas,
Universidade Estadual de Londrina, 2004.
CEREJA, William Roberto; MAGALHÃES, Thereza Cochar. Português: linguagens.
8ª série. São Paulo: Atual, 1998.
836
CHERON, Marcia. Lingüística Aplicada e o ensino de gramática em língua
materna: o processo de diagnóstico em uma 4ª série. Londrina: UEL, 118 p. Dissertação (
Mestrado) - Londrina: Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem,
Universidade Estadual de Londrina, 2004.
DOLZ, Joaquim; SCHNEUWLY, Bernard . Genres et progression en expression
orale et écrite: eléments de réflexion à propos d'une expérience romande. Genebra,
Suíça: Enjeux , 1996. P. 31-39. Trad. de Roxane Rojo, R. (mimeo.).
_________. Gêneros e progressão em expressão oral e escrita: elementos para reflexões
sobre uma experiência suíça (francófona). Gêneros do oral e do escrito na escola.
Trad. e Org. de Rojo, R. e de Cordeiro, G. L. Campinas: Mercado de Letras, 2004. P.
41-70.
GERALDI, João Wanderley. O texto na sala de aula. Cascavel: Assoeste, 1984.
JAKOBSON, Roman. Lingüística e Comunicação. 6a ed. São Paulo: Cultrix, 1973.
NANTES, Elisa Adriana. Uma reflexão sobre ensino de gramática em língua materna,
a luz dos pressupostos teóricos da lingüística aplicada. Londrina, 2005, 132 p. Dissertação
(Mestrado) - Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Centro de Letras e
Ciências Humanas, Universidade Estadual de Londrina, 2005.
LEROY, Maurice. As grandes correntes da lingüística moderna. Trad. de I.
Blikstein; J.P. Paes e F.P. de Barros. 5 ed. São Paulo: Cultrix, 1971.
PORTO, Idelma Maria Nunes. Gramática e ensino de português: no contexto da
Lingüística Aplicada e da sala de aula. Londrina, 2004, 95 p. Monografia
(Especialização) - Especialização em Língua Portuguesa, Centro de Letras e Ciências
Humanas, Universidade Estadual de Londrina, 2004.
SAUSSURE, Ferdinand. Curso de lingüística geral. Trad. de A. Chelini; J.P. Paes e I.
Blikstein. São Paulo: Cultrix, 1969.
TARDELLI, Marlete Carboni. O ensino de língua materna: interações em sala de
aula. São Paulo: Cortez, 2002.
TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de
gramática no 1º e 2º graus. São Paulo: Cortez, 1996.

www.cce.ufsc.br/~clafpl/74_Alba_Maria_Perfeito.pdf
16/09/2011, 18:23

Nenhum comentário:

Postar um comentário