quarta-feira, 28 de setembro de 2011

Orações condicionais em inglês

Meus agradecimentos ao site:

http://www.solinguainglesa.com.br

.............................................................

01. Oraões ( ) (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado. Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes, passados ou futuros. Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos, constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente, no caso, oração subordinada condicional (conditional clause) introduzida por IF ou WHEN. Uma frase condicional é formada por duas orações:

(a) positivas

(b) explicativas

(c) condicionais

(d) compostas

........................................................


02. Por que usamos vírgula no período a seguir?

If he wants to pass, he has to study.

(Se ele quer passar, ele tem que estudar.)


(a) Porque é opcional

(b) Porque o período está reescrito.

(c) Porque há uma inversão da ordem direta do período

(d) Porque a condiconalidade está na oração principal

...........................................................................


03. Qual das frases aceita que usemos IF ou WHEN (no sentido de “sempre que”)

(a) ( ) you heat ice, it turns to water. (__ você esquenta gelo, ele vira água.)

(b) ( ) it rains today, I'll stay at home. (__chova hoje, ficarei em casa.)

....................................................................................

04. Qual o tempo dos verbos das orações condicionais a seguir?

If I see Jim, I'll show him this letter. (Se eu vir / Caso eu veja o Jim, lhe mostrarei a carta.)

When I see Jim, I'll show him this letter. (Quando eu vir o Jim, lhe mostrarei a carta.)

(a) passado

(b) futuro

(c) presente perfeito

(d) presente

.........................................................................

05. Expressa ações decorrentes de leis naturais ou universais, exceto:

(a) Fish die if they stay out of water. (Os peixes morrem se ficam fora da água.)

(b) If you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius, ela ferve.)

(c) Metals expand if you heat them. (Metais se expandem se você os esquenta.)

(d) If you press the button, the machine starts to work. (Se você aperta(r) o botão, a máquina começa a funcionar.)

.........................................................................................

06. Dada a condição expressa pela oração condicional, obtém-se um resultado determinado.

(a) If you touch the car, the alarm goes off. (Se você toca(r) no carro, o alarme dispara.)

(b) Please call me if you have any problems. (Por favor, ligue para mim se você tiver algum problema.)

(c) If you need help, talk to the supervisor. (Se você precisar de ajuda, fale com o supervisor.)

(d) If you don't eat for a long time, you become hungry. (Se você não come(r) por bastante tempo, fica com fome.)

.........................................................................................


07. O único período que tem um verbo no modo imperativo

(a) If it doesn't rain, I will go to the beach.
(Se não chover, irei para praia.)
(b) If I
have money, I will buy a car.
(Se eu tiver dinheiro, comprarei um carro.)

(c) If you want to come with us, put on your sweater.

(Se você quer vir com a gente, ponha seu blusão.)

(d) He won't have money to travel if he loses his job.
(Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego.)

..................................................................................

08. Período em ordem direta (principal + condicional)

(a) We will travel to USA if we get a visa. (Viajaremos para os EUA se conseguirmos o visto.)

(b) If she takes a taxi, she'll get there in time.
(Se ela pegar um táxi, chegará lá a tempo.)
(c) If it is rainy, I won't go.
(Se estiver chuvoso, não irei.)

(d) If he leaves work early, he will have time to eat before class.
(Se ele sair do trabalho mais cedo, terá tempo de comer antes da aula.)


09. Oração condicional com verbo modal:


(a) If you like pizza, we could make one this evening.

(Se você gosta de pizza, nós poderíamos fazer uma essa noite.)

(b) Call a doctor if you feel sick.

(Ligue para um médico se você se sentir mal.)

(c) If you can't come, please phone.

(Se você não puder vir, por favor telefone.)

(d) Will you go if it rains?

(Você irá se chover?)

..............................................................................

10. Não expressa situação imaginária, hipotética, improvável:



(a) If I won the lottery, I would buy a farm.
(Se eu ganhasse na loteria, eu compraria uma fazenda.)

(b) If I practice, I will win. (Se eu praticar, eu vencerei)

(c) I'd go to the beach with you if I didn't have to study.
(Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar.)

(d) If I had a dictionary, I would look these words up.
(Se eu tivesse um dicionário, procuraria estas palavras.)

......................................................



11. Expressa situação possível:

(a) If Maria spoke English better, she could be a bilingual secretary.
(Se Maria falasse melhor Inglês, ela poderia ser uma secretária bilíngue.)

(b) What would you do if you lost your job?
(O que você faria se perdesse seu emprego?)

(c) They will do a good work if they want. (Eles farão um bom trabalho se quiserem)

(d) If I had a driver's license, I could go by car.
(Se eu tivesse carteira de motorista, eu poderia ir de carro.)

.....................................................................................

12. Sentença sem um verbo “to be”:

(a) If they studied during their vacation, they might pass the examination.
(Se eles estudassem durante as férias, eles poderiam passar na prova.)

(b) If he weren't so arrogant, I'd forgive him. (Se ele não fosse tão arrogante, eu o perdoaria.)

(c) If she were angry, she would refuse to speak to you.
(Se ela estivesse braba, ela se recusaria a falar com você.)

(d) If I were you, I would accept their offer. (Se eu fosse você, aceitaria a oferta deles.)

......................................................................................

13. Oração principal sem um verbo modal:

(a) If she come back, tell me. (Se ela voltar, diga me.)

(b) If my nose were a little shorter, I'd be quite pretty.
(Se meu nariz fosse um pouco menor, até que eu seria bonita.)

(c) If I knew her name, I should tell you. (Se eu soubesse o nome dela, eu diria a você.)

(d) If I married you, we should both be unhapppy.
(Se eu casasse com você, nós dois seríamos infelizes.)

.....................................................................

14. Não se refere-se a uma condição impossível:

(a) They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention.
(Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção.)

(b) If we had stayed at home, we could have seen her son.
(Se tivessemos ficado em casa, poderíamos ter visto o filho dela.)

(c) If he had arrived earlier, he wouldn't have missed the flight.
(Se ele tivesse chegado mais cedo, ele não teria perdido o voo.)

(d) If she were happy, she would not refuse to speak to you.
(Se ela estivesse feliz, ela não se recusaria a falar com você.)


......................................................................................................................


15. Sentença na ordem direta:


(a) If he had driven more carefully, he could have avoid the accident.
(Se ele tivesse dirigido com mais cuidado, poderia ter evitado o acidente.)

(b) They would have found the book if they had looked for it.
(Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado.)

(c) If I hadn't said that, he wouldn't have been so angry.
(Se eu não tivesse dito aquilo, ele não teria ficado tão brabo.)

(d) If they had studied during their vacation, they might have passed the examination.
(Se eles tivessem estudado durante as férias, eles poderiam ter passado na prova.)


.................................................................................................................


16. Condição possível:


(a) Iron rusts if it gets wet. (Ferro enferruja se fica(r) molhado.)

(b) I would have travelled if I had had money. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro.)

(c) If I had found her address, I would have sent her an invitation.
(Se eu tivessse encontrado o endereço dela, teria mandado um convite.)

(d) If you had called me, I would have come. (Se você tivesse me ligado, eu teria vindo.)

.....................................................................................................................


Outras orações condicionais


01- Unless (se não, a menos que, a não ser que) pode ser usado em lugar de if not:

Bill won't come if you don't invite him. (Bill não virá se você não convidá-lo.) =
Bill won't come
unless you invite him. (Bill não virá, a menos que você o convide.)

I won't watch TV if there isn't something really interesting. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante.) =
I won't watch TV
unless there's something really interesting. (Não assistirei TV, a não ser que haja algo muito interessante.)

02- As conjunções as long as e provided that (contanto que, somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado:

You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt.
(Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta.)

As long as / Provided that you explain the exercise, he will be able to do it.
(Somente se você explicar o exercício, ele será capaz de fazê-lo.)

As long as / Provided that you work harder, you'll have a rise.
(Somente se você trabalhar duro receberá um aumento.)

03- In case (no caso, caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição.

I'll take an umbrella in case it rains. (Vou levar um guarda-chuva caso chova.)

I will make more sandwiches in case more people arrive.
(Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem.)

04- If only (se ao menos...) expressa um desejo ou arrependimento:

If only Math wasn't so difficult. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil.)

If only I remembered his phone number, but I just can't.
(Se ao menos ao lembrasse o telefone dele, mas eu não consigo.)

If I only hadn't told the true, but I did. (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade, mas eu falei.)

05- Whether or not (quer... ou não)

Susan will come whether or not you invite her. (A Susan virá, quer você a convide ou não.)

I'll go swimming whether or not it rains. (Eu vou nadar, quer chova ou não.)

http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Conditional7.php

28/09/2011, 10:00

.......................................................................................................................


Orações Condicionais - Casos Especiais e Particularidades


1. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar, usamos vírgula para separá-la da oração principal.

If we invite Jane, she will go. = Jane will go if we invite her.



2. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. Nesse caso, é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo.

If she had arrived in time, she would have seen the film.
Had she arrived in time, she would have seen the film.

Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo, teria visto o filme.

If she were my daughter, she wouldn't talk to me like that.
Were she my daughter, she wouldn't talk to me like that.

Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha, não falaria comigo desta maneira.



3. Usando progressive tense.

If it weren't raining now, I would go for a walk.
(Se não estivesse chovendo agora, eu iria dar uma caminhada.)

If it is raining here now, then it was raining on the West Cost this morning.
(Se está chovendo aqui agora, então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã.)


4. Usando modals.

If you want to, you can go. (Se você quiser, pode ir.)

If Paul lied, he must be punished. (Se Paulo mentiu, ele deve ser castigado.)


5. Mixed Conditionals

- Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. A estrutura é a seguinte:

if + simple past + would have / could have / might have + past participle

If Rafael spoke Russian, he would have translated the letter for you.
(Se Rafael falasse russo, ele teria traduzido a carta para você.)

If I were you, I could have gone to the party. (Se eu fosse você, eu poderia ter ido à festa.)

If I were braver, I would have confronted him.
(Se eu fosse mais corajoso, eu o teria confrontado.)

- Usa-se, para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada, a seguinte estrutura:

if + past perfect + would, could, might, should + infinitivo

If you had accepted my advice, you wouldn't be crying now.
(Se você tivesse aceitado meu conselho, não estaria chorando agora.)

If you had taken the course, you would know how to explain the issue.
(Se você tivesse feito o curso, saberia como explicar o assunto.)

http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Conditional6.php

28/09/2011, 10:05

Nenhum comentário:

Postar um comentário