sábado, 24 de setembro de 2011

Verbos em espanhol

INDICATIVO
Conjuga-se o modo indicativo nos seguintes tempos:
Presente: Usa- se para:
Referir-se a hábitos ou costumes. Ex.: Me levanto todos los días a las seis de la mañana / Levanto- me todos os dias às seis da manhã.
Definir e dar informações. Ex.: Apátrida es la pessoa que no tiene nacionalidad / Apátrida é a pessoa que não tem nacionalidade.
Falar de ações futuras. Ex.: Mañana tengo una reunión muy importante / Amanhã tenho uma reunião muito importante.
Falar de acontecimentos passados. Ex.: El pintor Salvador Dalí nace en Figueres el 11 de mayo de 1904 / O pintor Salvador Dalí nasce em Figueres em 11 de maio de 1904.
Dar instruções. Ex.: Para hablar por un teléfono público, primero colocas la tarjeta y luego marcas el número. Para falar em um telefone público, primeiro você coloca o cartão e depois disca os números.
Convidar, propor, sugerir. Ex.: ¿Vamos al teatro esta tarde? / Vamos ao teatro esta tarde?
Pretérito imperfecto (copretérito) Usa-se para:
Referir-se a ações passadas, de caráter duradouro ou repetitivo, que não têm um fim determinado no tempo. Ex.: Cuando era niña iba al colegio por la tarde / Quando era criança, ia ao colégio à tarde.
Descrever no passado. Ex.: En la época de mis abuelos la ciudad era tranquila y los días pasaban lentamente / Na época de meus avós a cidade era tranqüila e os dias passavam lentamente.
Pretérito perfecto simple (pretérito) Chamado também de indefinido, usa-se para:
Referir-se a ações concluídas em um momento determinado no passado. Ex.: El papa Juan Pablo II falleció el año 2005 / O papa João Paulo II faleceu em 2005.
Referir-se a ações únicas no passado. Ex.: Ayer fui al cine / Ontem fui ao cinema.
Pretérito perfecto compuesto Forma verbal composta do presente do verbo auxiliar haber mais o particípio do verbo principal. Usa-se para:
Falar de acontecimentos ou ações do passado próximo cujos efeitos se mantêm no presente. Ex.: Estoy muerta de hambre porque aún no he tomado desayuno / Estou morta de fome porque ainda não tomei o café-da- manhã.
Falar de experiências. Ex.: ¿Has leído el último libro de Mario Vargas Llosa? No, todavía no lo he leído . Você leu o último livro de Mario Vargas Llosa? Não, ainda não li.
Pretérito pluscuamperfecto Forma verbal composta do pretérito imperfeito do verbo auxiliar haber mais o particípio. Usa-se para:
Expressar uma ação passada anterior a outra, também passada. Ex.: Cuando los niños despertaron, Papá Noel ya se había ido / Quando as crianças acordaram, Papai Noel já tinha ido embora.
Futuro simple (futuro) Usa-se para:
Falar de ações futuras. Ex.: La próxima semana saldré de vacaciones / Na próxima semana sairei de férias.
Falar de planos. Ex.: Cuando termine de estudiar buscaré empleo en una gran empresa / Quando terminar de estudar procurarei emprego em uma grande empresa.
Condicional simple (pospretérito) Usa-se para:
Formar orações condicionais. Ex.: Si viviera en Río de Janeiro, iría todos los días a la playa / Se eu morasse no Rio de Janeiro, iria à praia todos os dias.
Expressar um desejo. Ex.: Con esta lluvia me gustaría dormir toda la tarde / Com esta chuva eu gostaria de dormir a tarde toda.
Pedir algo de forma cortês. Ex.: ¿Me traería otro café, por favor? / Você me traria outro café, por favor?

SUBJUNTIVO
Conjuga-se o modo subjuntivo nos seguintes tempos:
Presente Usa- se para:
Expressar desejo. Ex.: ¡Ojalá salga el sol este fin de semana! / Tomara que saia o sol neste fim de semana!
Aconselhar. Ex.: No fumes tanto, es malo para la salud / Não fumes tanto, faz mal para a saúde.
Expressar uma condição. Ex.: Quiero un coche que tenga asientos de cuero / Quero um carro que tenha bancos de couro.
Expressar probabilidade. Ex.: Quizá vengan mis amigos mañana / Tomara que meus amigos venham amanhã.
Usa- se também antecedido de quizá, ojalá, tal vez, probablemente, posiblemente.
Usa- se antecedido dos verbos aconsejar, agradecer, alegrarse de, decir, dudar, esperar, extrañarse, lamentar, mandar, no creer, pedir, perdonar, prohibir, recomendar, rogar, sentir, suplicar, tener miedo de, temer, mais que. Ex.: Espero que todos vengan mañana / Espero que todos venham amanhã.
Outras expressões que o regem são: es conveniente, es importante, es imprescindible, es interesante, es necesario, es posible, es probable, mais que. Ex.: Es importante que cuidemos la naturaleza / É importante que cuidemos da natureza.
Pretérito imperfecto Há duas formas de conjugação e usa-se para:
Formar a oração condicional. Ex.: Si supiese la verdad, te la diría / Se soubesse a verdade, eu te diria.
Expressar um desejo. Ex.: Ojalá saliera el sol / Tomara que saia o sol.
Solicitar algo de forma cortês. Ex.: Por favor, quisiera tomar un café / Por favor, queria um café.
Pretérito perfecto Formado com o presente do subjuntivo do verbo auxiliar haber mais o particípio do verbo principal. Usa-se para:
Falar de uma ação futura em relação a uma ação anterior. Ex.: Saldremos cuando haya terminado de llover / Saiamos quando tiver parado de chover.
Falar de uma probabilidade no passado. Ex.: Es probable que el avión ya haya aterrizado / É provável que o avião já tenha aterrissado.
Pretérito pluscuamperfecto Formado com o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo auxiliar haber mais o particípio do verbo principal e usa- se para:
Formar a oração condicional no tempo passado, ou condição irreal, por sua impossibilidade de cumprir-se. Ex.: Si hubiera dejado el bolso en casa no me lo habrían robado / Se tivesse deixado a bolsa em casa, não me teriam roubado.

IMPERATIVO
O modo imperativo pode classificar-se em afirmativo ou negativo conforme se usa para ordenar ou proibir algo.
As pessoas do imperativo são: tú, vosotros, usted e ustedes. As duas primeiras têm conjugação própria e as outras duas se conjugam como no presente do subjuntivo. Por isso, o paradigma de conjugação deste dicionário somente inclui as pessoas tú e vosotros.
Usa- se o modo imperativo para:
Ordenar. Ex.: ¡Lávate los dientes! / Lave os dentes!
Dar instruções. Ex.: Al salir de casa cierra la puerta con llave / Ao sair de casa, feche a porta com chave.
Aconselhar. Ex.: No tomes tan en serio las tonterías que dice tu marido / Não leves tão a sério as besteiras que disse teu marido.
Proibir. Ex.: ¡No salgas ahora que está lloviendo! / Não saias agora que está chovendo!

Formas não pessoais
Existem em espanhol três formas não pessoais, ou seja, formas invariáveis nas quais o verbo não se conjuga em função de pessoa, número ou modo. Estas são infinitivo, gerúndio e particípio.

INFINITIVO
O infinitivo é a forma ou nome como conhecemos um verbo e, como dissemos anteriormente, se classifica em verbos terminados em -ar (1a. conjugação), verbos terminados em -er (2a. conjugação) e verbos terminados em -ir (3a. conjugação).
Usos:
Como substantivo. Ex.: Cantar alegra la vida / Cantar alegra a vida.
Forma parte de numerosas perífrases verbais (frases formadas por um verbo auxiliar conjugado, mais una forma não pessoal para expressar uma idéia distinta daquela de cada verbo em separado). Ex.: Voy a beber un vaso de agua / Vou beber um copo de água.
Antecedido de a, tem valor imperativo. Ex.: ¡A dormir que ya es tarde! / Vá dormir que já é tarde!
Antecedido de al, tem valor temporal. Ex.: Al terminar de leer el libro se puso a llorar / Ao terminar de ler o livro, pôs-se a chorar.
Antecedido de por, expressa uma causa. Ex.: Por llegar tarde no pudimos ver la ceremonia / Por chegar tarde, não pudemos ver a cerimônia.
Antecedido de com, pode ter valor de condição ou concessão. Ex.: Con llorar no se resuelve nada / Chorar não resolve nada.
Antecedido de de, tem valor de condição. Ex.: De saber la verdad, te la diría / Se soubesse a verdade, te diria.
O infinitivo pode ser simples ou composto. O infinitivo composto se forma com haber mais particípio e expressa uma ação passada terminada. Ex.: De haber sabido lo que iba a pasar no habría tomado esa decisión / Se soubesse o que ia acontecer, não teria tomado essa decisão.

GERÚNDIO
O gerúndio expressa simultaneidade ou anterioridade em relação à ação principal. Ex.: Siempre ceno viendo la televisión.
Não se emprega para referir-se a ações posteriores ao verbo principal.
Formação do gerúndio de verbos regulares:
Verbos terminados em -ar = - ando. Ex.: Cantar - cantando.
Verbos terminados em -er = - iendo. Ex.: Beber - bebiendo.
Verbos terminados em -ir = - iendo. Ex.: Partir - partiendo.
Formação do gerúndio de verbos irregulares:
Verbos irregulares terminados em -ir, com troca de e por i na raiz, mantêm a mesma troca no gerúndio. Ex.: Pedir = pidiendo.
Verbos dormir, morir e poder, substituem o o da raiz por u. Ex.: Dormir = durmiendo.
Verbos em que a raiz termina em vogal terão final yendo. Ex.: Leer = leyendo.
Outros usos:
O gerúndio também pode cumprir funções de advérbio com os seguintes valores:
Valor temporal: Llegando a casa recordé que no tenía las llaves / Chegando em casa lembrei que não tinha as chaves.
Valor concessivo: Aun corriendo no conseguirás llegar a tiempo / Mesmo correndo, não conseguirás chegar a tempo.
Valor causal: Estudiando mucho consiguió pasar de año / Estudando muito, conseguiu passar de ano.
Valor condicional: Dejando de fumar vivirás más años / Deixando de fumar, viverás mais anos.

PARTICÍPIO
O particípio é usado nas formas verbais compostas precedido do verbo haber.
O particípio dos verbos regulares varia segundo a terminação:
Verbos terminados em -ar = - ado. Ex.: bailar - bailado
Verbos terminados em -er = - ido. Ex.: comer - comido
Verbos terminados em -ir = - ido. Ex.: partir - partido
No caso dos verbos irregulares, para formar as estruturas compostas (como, por exemplo, haber mais particípio) usa-se o chamado particípio regular ou particípio que podemos encontrar nos paradigmas verbais deste dicionário.
Usos:
Usa- se nas conjugações dos pretéritos perfecto (compuesto) e pluscuamperfecto do indicativo, pretéritos perfecto e pluscuamperfecto do subjuntivo e na formação da voz passiva. Ex.: Hoy he almorzado como un rey.
Voz passiva
A voz passiva (formada pelo verbo ser + particípio seguido da palavra por) é raramente usada em espanhol.
Em seu lugar usa-se a chamada voz passiva refleja, formada pela partícula se + terceira pessoa do verbo conjugado. Ex.: Se arriendan casas en la playa / Alugam-se casas na praia.

http://michaelis.uol.com.br/escolar/espanhol/index.php?typePag=apendice&languageText=espanhol-portugues
24/09/2011, 15:36

...................................

¡Atención!
Pretérito Indefinido Simple X Pretérito Perfecto Compuesto

Yo amé. (Eu amei.)
Yo he amado. (Eu amei.)

Se ao traduzirmos as frases acima encontramos a mesma tradução, qual seria então a real diferença entre esses dois pretéritos?
O Pretérito Indefinido Simple indica uma ação passada e acabada, euquando o Pretérito Perfecto Compuesto indica uma ação passada que guarda relação com o tempo atual. Sendo assim...
Yo amé. (Eu amei e não amo mais.)
Yo he amado. (Eu amei e ainda amo.)


http://www.soespanhol.com.br/conteudo/verbos4.php
24/09/2011, 14:36

...........................................

Os tempos (Los tiempos)
O tempo do verbo indica o momento em que se realiza a ação: presente, pretérito ou futuro.
Em espanhol, os tempos verbais classificam-se em:

simples: formados unicamente pelo verbo principal.
compuestos: formados pelo verbo auxiliar haber e o particípio do verbo principal.
perfectos: ressaltam a delimitação temporal. O termo perfecto tem o sentido de completo, acabado.
imperfectos: indicam a continuidade da ação.

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/verbos3.php
24/09/2011, 14:29
.........................................


Os modos (Los modos)
Modo é a forma de enunciar a ação, o estado, o sentimento, etc. Assim como no português, no espanhol existem três modos verbais: indicativo, subjuntivo e imperativo.
Indicativo
Expressa ações reais, concretas, objetivas e efetivas.
Trabajo en esta oficina.
(Trabalho neste escritório.)
He visto tu hermano.
(Vi teu irmão.)
Me compré una falda roja.
(Comprei uma saia vermelha.)
Subjuntivo
Expressa ações possíveis de desejo, de dúvida, de suposição, ou seja, ações não concretas ou não reais.
Ojalá venga el panadero.
(Talvez o padeiro venha.)
Que pasen tus dolores.
(Que passem tuas dores.)
Imperativo
Expressa odem, desejo, conselho.
Abrígate pues hace frío. (Abriga-te pois faz frio.)
Comparezcan todos a la clase. (Compareçam todos à aula.)

Formas nominais (Formas no personales)
Além dos modos pessoais, existem as formas no personales dos verbos, assim denominadas porque nas suas flexões não apresentam desinências de número nem de pessoa.
Infinitivo
Expressa o significado do verbo e assume na oração a função de substantivo verbal.
Estudiar es construir. (Estudar é construir.)
El saber no ocupa lugar. (O saber não ocupa lugar.)
Gerúndio
É o advérbio verbal e se caracteriza por expressar sempre ação anterior ou simultânea (durativa) à do verbo principal, nunca posterior à deste.
Salió llorando. (Saiu chorando.)
Ayer salieron cantando por la calle. (Ontem saíram cantando pela rua.)
Particípio
Junto com o auxiliar haber forma os tempos compostos das conjunções. Funciona também como adjetivo em orações predicativas ou quando modifica um substantivo, tendo assim valor de adjetivo verbal.
Hemos bailado en la fiesta. (tempo composto) (Dançamos na festa.)
Estoy embarazada. (adjetivo) (Estou grávida.)

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/verbos2.php
24/09/2011, 14/09/2011

.......................................


Defectivos
Denominam-se defectivos ou incompletos os verbos que não se conjugam em todos os tempos e pessoas devido a significado, estrutura, ausência de sujeito, etc. Alguns deles empregam-se somente no infinitivo, no particípio passado ou na 3ª pessoa.
São verbos defectivos: soler (costumar), atañer (incumbir, corresponder), yacer (jazer), placer (aprazer), acontecer, balbucir (balbuciar), preterir, concernir, etc. Aqueles que expressam fenômenos da natureza: nevar, llover, tronar (trovejar), amanecer, anochecer, etc.
Reflexivos
Os verbos reflexivos são aqueles que expressam uma ação praticada e recebida pelo sujeito. Conjugam-se com os pronomes reflexivos me, te, se, nos, os, se e no infinitivo aparecem sempre acompanhados do pronome se, constituindo uma só palavra (lastimarse, vestirse, etc.).
Juanito se lamenta.
Muitos verbos que se conjugam na forma reflexiva podem também ser conjugados como não reflexivos, ou seja, apresentar um complemento direto ou uma construção intransitiva. Esses verbos podem ter o mesmo significado ou não, quando conjugados numa ou noutra forma.
Acordar / acordarse
Los gerentes acordaron que la huelga sería interrumpida.
(Os gerentes concordaram que a greve seria interrompida.)
* acordar - não reflexivo: significa fazer, chegar a um acordo, concordar.
No me acuerdo de haberlo invitado.
(Não me lembro de tê-lo convidado.)
* acordarse - reflexivo: significa lembrar-se, recordar-se.
Auxiliares
São verbos que perdem total ou parcialmente ser significado próprio ao formar tempos compostos, voz passiva e locuções verbais.
Os tempos compostos formam-se com o verbo auxiliar conjugado + particípio do verbo principal. O verbo auxiliar determina o tempo em que a ação do verbo principal ocorre. Em espanhol, somente o verbo haber serve como auxiliar na conjugação de tempos compostos.
He hecho todo el trabajo sola.
(Fiz todo o trabalho sozinha.)
Na voz passiva o verbo ser mostra seu caráter auxiliar.
Los chicos fueron raptados anoche.
(Os meninos foram raptados ontem à noite.)
As locuções verbais são muito comuns na língua espanhola e formam-se com um verbo auxiliar conjugado, seguido de um infinitivo, gerúndio ou particípio passado.
Están llorando ahora.
(Estão chorando agora.)


http://www.soespanhol.com.br/conteudo/verbos.php
24/09/2011, 14:43
.................................................


1- Los verbos españoles se clasifican en tres conjugaciones: (Os verbos em espanhol classificam-se em três conjugações)
PRIMERA CONJUGACIÓN: Infinitivo terminado en -AR: Hablar
SEGUNDA CONJUGACIÓN: Infinitivo terminado en -ER: Comer
TERCERA CONJUGACIÓN: Infinitivo terminado en -IR: Partir
2- Datos básicos: (Dados básicos)
a) FORMA VERBAL
• En ella se puede distinguir: la raíz o radical; a veces características que marcan el tiempo y el modo; cuando se trata de una forma personal, la terminación o desinencia. (Nela pode-se distinguir: a raiz ou radical; às vezes características que marcam o tempo e o modo; quando se trata de uma forma pessoal, a terminação ou desinência.)
• Las formas verbales pueden ser personales – si indican la persona – y no personales si no la indican. (ver apartado de los pronombres personales). (As formas verbais podem ser pessoais – se indicam a pessoa – e não- pessoais senão a indicam. (veja a parte dos pronomes pessoais.)
• Las formas no personales – que no indican persona – son tres: (As formas não pessoais – que não indicam pessoa – são três:) Infinitivo, Gerundio y Participio. (Infinito, Gerúndio e Particípio)
• Las formas verbales se clasifican en simples y compuestas. Las formas compuestas se forman con el verbo auxiliar HABER. (As formas verbais se classificam em simples e compostas. As formas compostas formam-se com o verbo auxiliar HAVER*).
b) MODOS
• Actualmente se consideran tres modos: 1. Indicativo. 2. Subjuntivo. 3. Imperativo. (Atualmente consideram-se três modos: 1. Indicativo. 2. Subjuntivo. 3. Imperativo.)
• El condicional (simple y compuesto), que se clasificaba antes como modo, ahora se incluye como tiempo en el modo indicativo. (O condicional (simples e composto), que se classificava antes como modo, agora se inclui como tempo no modo indicativo.)
• Dentro de cada modo hay tiempos. (Dentro de cada modo há tempos.)
c) TIEMPOS
• Los tiempos son, esencialmente, presente, pasado y futuro, pero por ejemplo, para referirnos al pasado tenemos varios tiempos con nombres diferentes. (Os tempos são, essencialmente, presente, passado e futuro, mas, por exemplo, para que nos refiramos ao passado temos vários tempos com nomes diferentes.
• Los tiempos pueden ser formas verbales simples o compuestas – si forman con el verbo auxiliar HABER. (Os tempos podem ser formas verbais simples ou compostas – se formarem com o verbo auxiliar HAVER*.)
*Em português utilizamos outros auxiliares além de HAVER.


http://www.infoescola.com/espanhol/verbos-2/
24/09/2011, 13:44

Nenhum comentário:

Postar um comentário